Текст и перевод песни Giorgos Mazonakis - Se Eho Epithimisei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Eho Epithimisei
Я так тебя хочу
Πες
μου
τι
συμβαίνει
είσαι
η
μόνη
σκέψη
μέσα
στο
μυαλό
μου
Скажи,
что
происходит?
Ты
— единственная
мысль
в
моей
голове.
βρίσκομαι
συνέχεια
κολλημένος
πάνω
στο
τηλέφωνό
μου
Я
постоянно
приклеен
к
своему
телефону,
κι
όλο
παίρνω
για
να
σου
πω
и
все
время
звоню,
чтобы
сказать
тебе:
Σ'έχω
επιθυμήσει,
σ'έχω
επιθυμήσει
Я
так
тебя
хочу,
я
так
тебя
хочу.
έφυγες
πριν
δύο
λεπτά
κι
ήδη
μου'χεις
λείψει
αρκετά
Ты
ушла
всего
две
минуты
назад,
а
мне
тебя
уже
так
не
хватает.
Σ'έχω
επιθυμήσει,
σ'έχω
επιθυμήσει
Я
так
тебя
хочу,
я
так
тебя
хочу.
δεν
μπορώ
μακριά
σου
λεπτό
γύρνα
χάρη
θα
στο
χρωστώ
Не
могу
без
тебя
ни
минуты,
вернись,
я
буду
тебе
должен.
σ'έχω
επιθυμήσει
Я
так
тебя
хочу.
Σ'έχω
επιθυμήσει
Я
так
тебя
хочу.
Σ'έχω
επιθυμήσει
Я
так
тебя
хочу.
Δε
μ'αναγνωρίζω
δεν
μπορώ
να
ελέγξω
πια
τον
εαυτό
μου
Я
себя
не
узнаю,
я
больше
не
могу
себя
контролировать.
μόλις
πριν
σε
πήρα
μα
σε
παίρνω
πάλι
..."Ναι;"
Только
что
тебе
звонил,
но
звоню
снова...
"Да?"
μάντεψε
μωρό
μου
Угадай,
малышка,
ξαναπήρα
για
να
σου
πω
я
снова
звоню,
чтобы
сказать
тебе:
Σ'έχω
επιθυμήσει,
σ'έχω
επιθυμήσει
Я
так
тебя
хочу,
я
так
тебя
хочу.
έφυγες
πριν
δύο
λεπτά
κι
ήδη
μου'χεις
λείψει
αρκετά
Ты
ушла
всего
две
минуты
назад,
а
мне
тебя
уже
так
не
хватает.
Σ'έχω
επιθυμήσει,
σ'έχω
επιθυμήσει
Я
так
тебя
хочу,
я
так
тебя
хочу.
δεν
μπορώ
μακριά
σου
λεπτό
γύρνα
χάρη
θα
στο
χρωστώ
Не
могу
без
тебя
ни
минуты,
вернись,
я
буду
тебе
должен.
σ'έχω
επιθυμήσει.
Я
так
тебя
хочу.
Σ'έχω
επιθυμήσει
Я
так
тебя
хочу.
Σ'έχω
επιθυμήσει...
Я
так
тебя
хочу...
Σ'έχω
επιθυμήσει,
σ'έχω
επιθυμήσει
Я
так
тебя
хочу,
я
так
тебя
хочу.
έφυγες
πριν
δύο
λεπτά
κι
ήδη
μου'χεις
λείψει
αρκετά
Ты
ушла
всего
две
минуты
назад,
а
мне
тебя
уже
так
не
хватает.
Σ'έχω
επιθυμήσει
σ'έχω
επιθυμήσει
Я
так
тебя
хочу,
я
так
тебя
хочу.
δεν
μπορώ
μακριά
σου
λεπτό
γύρνα
χάρη
θα
στο
χρωστώ
Не
могу
без
тебя
ни
минуты,
вернись,
я
буду
тебе
должен.
σ'έχω
επιθυμήσει.
Я
так
тебя
хочу.
Σ'έχω
επιθυμήσει...
Я
так
тебя
хочу...
Σ'έχω
επιθυμήσει
Я
так
тебя
хочу,
να
ξέρες
πόσο
если
бы
ты
знала,
как
сильно,
να
ξέρες
πόσο
если
бы
ты
знала,
как
сильно
σ'έχω
επιθυμήσει.
я
так
тебя
хочу.
να
ξέρες
πόσο
если
бы
ты
знала,
как
сильно
να
ξέρες
πόσο
если
бы
ты
знала,
как
сильно
σ'έχω
επιθυμήσει.
я
так
тебя
хочу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.