Текст и перевод песни Giorgos Mazonakis - Se Eho Epithimisei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πες
μου
τι
συμβαίνει
είσαι
η
μόνη
σκέψη
μέσα
στο
μυαλό
μου
Скажи
мне,
что
происходит
ты
единственная
мысль
в
моей
голове
βρίσκομαι
συνέχεια
κολλημένος
πάνω
στο
τηλέφωνό
μου
я
тогда
застрял
на
мой
телефон
κι
όλο
παίρνω
για
να
σου
πω
и
все
что
я
получаю,
чтобы
сказать,
Σ'έχω
επιθυμήσει,
σ'έχω
επιθυμήσει
Я
мечтала,
я
мечтала
έφυγες
πριν
δύο
λεπτά
κι
ήδη
μου'χεις
λείψει
αρκετά
ты
ушел
две
минуты
назад,
а
уже
я
скучаю
по
тебе
достаточно
Σ'έχω
επιθυμήσει,
σ'έχω
επιθυμήσει
Я
мечтала,
я
мечтала
δεν
μπορώ
μακριά
σου
λεπτό
γύρνα
χάρη
θα
στο
χρωστώ
я
не
могу
без
тебя
минуту
возвращайся
спасибо
я
в
долгу
σ'έχω
επιθυμήσει
я
желать
Σ'έχω
επιθυμήσει
Я
желать
Σ'έχω
επιθυμήσει
Я
желать
Δε
μ'αναγνωρίζω
δεν
μπορώ
να
ελέγξω
πια
τον
εαυτό
μου
Не
μ'αναγνωρίζω
я
не
могу
контролировать
больше
себя
μόλις
πριν
σε
πήρα
μα
σε
παίρνω
πάλι
..."Ναι;"
только
прежде,
чем
я
но
в
я
снова
..."Да;"
μάντεψε
μωρό
μου
угадай,
детка
ξαναπήρα
για
να
σου
πω
я
позвонил
ей
еще
раз,
чтобы
сказать,
Σ'έχω
επιθυμήσει,
σ'έχω
επιθυμήσει
Я
мечтала,
я
мечтала
έφυγες
πριν
δύο
λεπτά
κι
ήδη
μου'χεις
λείψει
αρκετά
ты
ушел
две
минуты
назад,
а
уже
я
скучаю
по
тебе
достаточно
Σ'έχω
επιθυμήσει,
σ'έχω
επιθυμήσει
Я
мечтала,
я
мечтала
δεν
μπορώ
μακριά
σου
λεπτό
γύρνα
χάρη
θα
στο
χρωστώ
я
не
могу
без
тебя
минуту
возвращайся
спасибо
я
в
долгу
σ'έχω
επιθυμήσει.
я
тебя
желать.
Σ'έχω
επιθυμήσει
Я
желать
Σ'έχω
επιθυμήσει...
Я
тебя
желать...
Σ'έχω
επιθυμήσει,
σ'έχω
επιθυμήσει
Я
мечтала,
я
мечтала
έφυγες
πριν
δύο
λεπτά
κι
ήδη
μου'χεις
λείψει
αρκετά
ты
ушел
две
минуты
назад,
а
уже
я
скучаю
по
тебе
достаточно
Σ'έχω
επιθυμήσει
σ'έχω
επιθυμήσει
Я
только
мечтать
я
только
мечтать
δεν
μπορώ
μακριά
σου
λεπτό
γύρνα
χάρη
θα
στο
χρωστώ
я
не
могу
без
тебя
минуту
возвращайся
спасибо
я
в
долгу
σ'έχω
επιθυμήσει.
я
тебя
желать.
Σ'έχω
επιθυμήσει...
Я
тебя
желать...
Σ'έχω
επιθυμήσει
Я
желать
να
ξέρες
πόσο
чтобы
ты
знал,
как
να
ξέρες
πόσο
чтобы
ты
знал,
как
σ'έχω
επιθυμήσει.
я
тебя
желать.
να
ξέρες
πόσο
чтобы
ты
знал,
как
να
ξέρες
πόσο
чтобы
ты
знал,
как
σ'έχω
επιθυμήσει.
я
тебя
желать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.