Текст и перевод песни Giorgos Mazonakis - Tosa Vradia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Στον
εαυτό
μου
δε
θ'απαντήσω
I
won't
answer
myself
ποια
μεθυσμένα
χείλη
πάω
να
φιλήσω
whose
drunken
lips
I'm
going
to
kiss
κι
αυτή
τη
νύχτα
που
'ναι
μεγάλη
and
this
night
which
is
big
με
ποιο
κορμί
χαμένο
θα
'μαι
πάλι
with
which
lost
body
I'll
be
again
Τον
εαυτό
μου
θα
συγχωρέσω
I'll
forgive
myself
που
όλα
όσα
δε
γουστάρω
θα
μπορέσω
that
everything
I
don't
like
I'll
be
able
to
πάλι
τα
ίδια
θα
καταφέρω.
again
the
same
I'll
achieve
Ούτε
στο
σπίτι
να
γυρίσω
δε
θα
ξέρω
I
won't
even
know
to
go
back
home
μοναξιά
θάλασσα
έφυγες
και
άδειασα.
loneliness
ocean
you
left
and
I
emptied
Τόσα
βράδια
σκοτωμένα
αποκλειστικά
για
σένα
So
many
killed
nights
exclusively
for
you
δύσκολα
ξημέρωσαν
they
barely
dawned
ποιο
ποτό
πανάθεμά
το
να
το
πιω
να
πέσω
κάτω
which
drink
damn
it
to
drink
it
to
fall
down
σα
να
με
μαχαίρωσαν
as
if
they
stabbed
me
Τόσα
βράδια
σκοτωμένα
είναι
ζωντανά
για
μένα
So
many
killed
nights
are
alive
for
me
Μόνο
συ
τα
ξέχασες
Only
you
forgot
them
Γέμιζες
την
αγκαλιά
μου
τώρα
στοίχειωσε
η
καρδιά
μου
You
were
filling
my
embrace
now
my
heart
is
haunted
Σ'
έχασα
και
μ'
έχασες
I
lost
you
and
you
lost
me
Τον
εαυτό
μου
θα
συγχωρέσω
I'll
forgive
myself
Που
με
χαμόγελο
απ'
το
γκρεμό
θα
πέσω
That
with
a
smile
I'll
fall
from
the
cliff
Όλα
τα
λάθη
για
συντροφιά
μου
All
the
mistakes
for
my
company
Και
από
σένα
τίποτα
μπροστά
μου.
And
from
you
nothing
in
front
of
me
Μοναξιά
θάλασσα
έφυγες
και
άδειασα.
Loneliness
ocean
you
left
and
I
emptied
Τόσα
βράδια
σκοτωμένα
αποκλειστικά
για
σένα
So
many
killed
nights
exclusively
for
you
δύσκολα
ξημέρωσαν
they
barely
dawned
ποιο
ποτό
πανάθεμά
το
να
το
πιω
να
πέσω
κάτω
which
drink
damn
it
to
drink
it
to
fall
down
σα
να
με
μαχαίρωσαν
as
if
they
stabbed
me
Τόσα
βράδια
σκοτωμένα
είναι
ζωντανά
για
μένα
So
many
killed
nights
are
alive
for
me
Μόνο
συ
τα
ξέχασες
Only
you
forgot
them
Γέμιζες
την
αγκαλιά
μου
τώρα
στοίχειωσε
η
καρδιά
μου
You
were
filling
my
embrace
now
my
heart
is
haunted
Σ'
έχασα
και
μ'
έχασες
I
lost
you
and
you
lost
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: giorgos sabanis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.