Giorgos Papadopoulos - Den Eisai Edo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Giorgos Papadopoulos - Den Eisai Edo




Den Eisai Edo
You're Not Here
Μου είπες πως η σχέση αυτή είναι λεωφορείο
You told me this relationship is a bus
Πως δεν θα πήγαινε μακριά κι κάνει η νύχτα κρύο
That it wouldn't go far and the night gets cold
Μπορεί να φύγεις αύριο μπορεί σε πέντε χρόνια
You might leave tomorrow, or in five years
Και σε έβαλα σε μια αγκαλιά να μου φανεί αιώνια
And I put you in an embrace that seemed eternal
Δεν είσαι εδώ, κι εγώ πονώ, όταν νυχτώνει
You're not here, and I hurt, when night falls
Μες τη καρδιά μου, ένα κενό, που το μισώ, και μεγαλώνει
In my heart, there's a void that I hate, and it grows
Δεν είσαι εδώ, πάει καιρός κάτι να νιώσω
You're not here, it's been a while since I felt something
Κι όμως ψυχή μου, είχα πολλά, να μοιραστώ, και να σου δώσω
And yet my soul, I had so much to share, and to give you
Μια ανάμνηση, μια μυρωδιά γυρνά και με τρελαίνει
A memory, a scent comes back and drives me crazy
Η θύελλα του έρωτα σε ένα κουτί δεν μπαίνει
The storm of love, doesn't fit in a box
Ξαπλώνω στο κρεβάτι μου μα ύπνος δεν με παίρνει
I lie in my bed, but sleep doesn't come to me
Στέλνω ταξίδι το μυαλό κι αυτό πίσω σε φέρνει
I send my mind on a journey, and it brings you back
Δεν είσαι εδώ, κι εγώ πονώ, όταν νυχτώνει
You're not here, and I hurt, when night falls
Μες τη καρδιά μου, ένα κενό, που το μισώ, και μεγαλώνει
In my heart, there's a void that I hate, and it grows
Δεν είσαι εδώ, πάει καιρός κάτι να νιώσω
You're not here, it's been a while since I felt something
Κι όμως ψυχή μου, είχα πολλά, να μοιραστώ, και να σου δώσω
And yet my soul, I had so much to share, and to give you
Ψάχνω μονοπάτι σε ένα ναρκοπέδιο
I'm looking for a path in a minefield
Θαύμα από το τίποτα να ξεφύγω
A miracle from nothing to escape
Μια αγκαλιά να βρω ξανά σαν καταφύγιο
To find an embrace again as a refuge
Μέσα της να μπω
To enter it
Λέω πως μπορώ, μα δεν υπάρχει σχέδιο
I say I can, but there's no plan
Σαν μπαίνεις στο όνειρό μου να σ' αποφύγω
When you enter my dream to avoid you
Κάθε που ξυπνώ, το τέλος πάλι ίδιο
Every time I wake up, the end is still the same
Και δεν είσαι εδώ
And you're not here
Δεν είσαι εδώ, κι εγώ πονώ, όταν νυχτώνει
You're not here, and I hurt, when night falls
Μες τη καρδιά μου, ένα κενό, που το μισώ, και μεγαλώνει
In my heart, there's a void that I hate, and it grows
Δεν είσαι εδώ, πάει καιρός κάτι να νιώσω
You're not here, it's been a while since I felt something
Κι όμως ψυχή μου, είχα πολλά, να μοιραστώ, και να σου δώσω
And yet my soul, I had so much to share, and to give you
Δεν είσαι εδώ
You're not here
Δεν είσαι εδώ
You're not here
Δεν είσαι εδώ
You're not here






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.