Giorgos Papadopoulos - Den Eisai Edo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Giorgos Papadopoulos - Den Eisai Edo




Den Eisai Edo
Тебя здесь нет
Μου είπες πως η σχέση αυτή είναι λεωφορείο
Ты сказала, что наши отношения это автобус,
Πως δεν θα πήγαινε μακριά κι κάνει η νύχτα κρύο
Что он не уедет далеко, а ночью холодно.
Μπορεί να φύγεις αύριο μπορεί σε πέντε χρόνια
Что ты можешь уйти завтра или через пять лет,
Και σε έβαλα σε μια αγκαλιά να μου φανεί αιώνια
И я заключил тебя в объятия, чтобы они казались вечными.
Δεν είσαι εδώ, κι εγώ πονώ, όταν νυχτώνει
Тебя здесь нет, и мне больно, когда наступает ночь.
Μες τη καρδιά μου, ένα κενό, που το μισώ, και μεγαλώνει
В моем сердце пустота, которую я ненавижу, и она растет.
Δεν είσαι εδώ, πάει καιρός κάτι να νιώσω
Тебя здесь нет, проходит время, я хочу что-то почувствовать,
Κι όμως ψυχή μου, είχα πολλά, να μοιραστώ, και να σου δώσω
И все же, душа моя, мне нужно было так много тебе рассказать и дать.
Μια ανάμνηση, μια μυρωδιά γυρνά και με τρελαίνει
Воспоминания, запах все это сводит меня с ума.
Η θύελλα του έρωτα σε ένα κουτί δεν μπαίνει
Ураган любви нельзя запереть в коробке.
Ξαπλώνω στο κρεβάτι μου μα ύπνος δεν με παίρνει
Я ложусь в постель, но сон не идет.
Στέλνω ταξίδι το μυαλό κι αυτό πίσω σε φέρνει
Я отправляю мысли в путешествие, и они возвращают тебя ко мне.
Δεν είσαι εδώ, κι εγώ πονώ, όταν νυχτώνει
Тебя здесь нет, и мне больно, когда наступает ночь.
Μες τη καρδιά μου, ένα κενό, που το μισώ, και μεγαλώνει
В моем сердце пустота, которую я ненавижу, и она растет.
Δεν είσαι εδώ, πάει καιρός κάτι να νιώσω
Тебя здесь нет, проходит время, я хочу что-то почувствовать,
Κι όμως ψυχή μου, είχα πολλά, να μοιραστώ, και να σου δώσω
И все же, душа моя, мне нужно было так много тебе рассказать и дать.
Ψάχνω μονοπάτι σε ένα ναρκοπέδιο
Ищу тропинку на минном поле,
Θαύμα από το τίποτα να ξεφύγω
Чудо, чтобы вырваться из ничего,
Μια αγκαλιά να βρω ξανά σαν καταφύγιο
Найти убежище в чьих-то обьятиях,
Μέσα της να μπω
Спрятаться в них.
Λέω πως μπορώ, μα δεν υπάρχει σχέδιο
Говорю себе, что справлюсь, но нет никакого плана.
Σαν μπαίνεις στο όνειρό μου να σ' αποφύγω
Ты врываешься в мои сны, пытаюсь тебя избежать.
Κάθε που ξυπνώ, το τέλος πάλι ίδιο
Каждый раз, когда я просыпаюсь, конец один и тот же:
Και δεν είσαι εδώ
Тебя нет рядом.
Δεν είσαι εδώ, κι εγώ πονώ, όταν νυχτώνει
Тебя здесь нет, и мне больно, когда наступает ночь.
Μες τη καρδιά μου, ένα κενό, που το μισώ, και μεγαλώνει
В моем сердце пустота, которую я ненавижу, и она растет.
Δεν είσαι εδώ, πάει καιρός κάτι να νιώσω
Тебя здесь нет, проходит время, я хочу что-то почувствовать,
Κι όμως ψυχή μου, είχα πολλά, να μοιραστώ, και να σου δώσω
И все же, душа моя, мне нужно было так много тебе рассказать и дать.
Δεν είσαι εδώ
Тебя здесь нет.
Δεν είσαι εδώ
Тебя здесь нет.
Δεν είσαι εδώ
Тебя здесь нет.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.