Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gia Tin Agapi Sou
Für deine Liebe
Σ'
αγαπώ
και
μαζί
σου
ξαναζώ
Ich
liebe
dich
und
mit
dir
lebe
ich
wieder
auf
Μ'
αγαπάς
και
ονειρεύομαι
πετώ
Du
liebst
mich
und
ich
träume,
dass
ich
fliege
σαν
πουλί
στο
γαλάζιο
ουρανό
wie
ein
Vogel
im
blauen
Himmel
Μ'
αγαπάς
και
'χω
δύναμη
να
πω
Du
liebst
mich
und
ich
habe
die
Kraft
zu
sagen
ότι
ζω
μόνο
για
να
σ'
αγαπώ
dass
ich
nur
lebe,
um
dich
zu
lieben
και
παλεύω
και
αντέχω
και
νικώ
und
ich
kämpfe
und
ich
halte
durch
und
ich
siege
Για
την
αγάπη
σου
θα
πολεμήσω
Für
deine
Liebe
werde
ich
kämpfen
κι
όλες
τις
μάχες
μου
θα
τις
κερδίσω
und
alle
meine
Schlachten
werde
ich
gewinnen
και
τις
πληγές
μου
όλες
θα
γιατρέψω
und
alle
meine
Wunden
werde
ich
heilen
μ'
έχεις
κάνει
εσύ
να
πιστέψω
Du
hast
mich
gelehrt
zu
glauben
Σ'
αγαπώ
και
μαζί
σου
ξαναζώ
Ich
liebe
dich
und
mit
dir
lebe
ich
wieder
auf
Μ'
αγαπάς
και
ονειρεύομαι
πετώ
Du
liebst
mich
und
ich
träume,
dass
ich
fliege
στο
μεγάλο
ταξίδι
που
με
πας
auf
der
großen
Reise,
auf
die
du
mich
mitnimmst
σ'
ένα
κόσμο
που
φτιάχτηκε
για
μας
in
eine
Welt,
die
für
uns
gemacht
wurde
Μ'
αγαπάς
και
'χω
δύναμη
να
πω
Du
liebst
mich
und
ich
habe
die
Kraft
zu
sagen
ότι
ζω
μόνο
για
να
σ'
αγαπώ
dass
ich
nur
lebe,
um
dich
zu
lieben
και
παλεύω
και
αντέχω
και
νικώ
und
ich
kämpfe
und
ich
halte
durch
und
ich
siege
Σαν
παιδί
παίζω,
τρέχω
και
γελώ
Wie
ein
Kind
spiele
ich,
renne
ich
und
lache
ich
Μ'
αγαπάς
και
είναι
τόσο
αληθινό
Du
liebst
mich
und
es
ist
so
wahr
ότι
ζω
και
πιστεύω
και
ζητώ
dass
ich
lebe
und
glaube
und
ersehne
Με
προσέχεις,
με
νοιάζεσαι,
με
πας
Du
passt
auf
mich
auf,
du
sorgst
dich
um
mich,
du
nimmst
mich
mit
στα
ταξίδια
του
νου
και
της
καρδιάς
auf
die
Reisen
des
Geistes
und
des
Herzens
μου
χαρίζεις
τα
πάντα
Du
schenkst
mir
alles
Δίχως
κάτι
να
ζητάς
Ohne
etwas
zu
verlangen
Για
την
αγάπη
σου
θα
πολεμήσω
Für
deine
Liebe
werde
ich
kämpfen
κι
όλες
τις
μάχες
μου
θα
τις
κερδίσω
und
alle
meine
Schlachten
werde
ich
gewinnen
και
τις
πληγές
μου
όλες
θα
γιατρέψω
und
alle
meine
Wunden
werde
ich
heilen
μ'
έχεις
κάνει
εσύ
να
πιστέψω
Du
hast
mich
gelehrt
zu
glauben
Σ'
αγαπώ
και
μαζί
σου
ξαναζώ
Ich
liebe
dich
und
mit
dir
lebe
ich
wieder
auf
Μ'
αγαπάς
και
ονειρεύομαι
πετώ
Du
liebst
mich
und
ich
träume,
dass
ich
fliege
στο
μεγάλο
ταξίδι
που
με
πας
auf
der
großen
Reise,
auf
die
du
mich
mitnimmst
σ'
ένα
κόσμο
που
φτιάχτηκε
για
μας
in
eine
Welt,
die
für
uns
gemacht
wurde
Μ'
αγαπάς
και
'χω
δύναμη
να
πω
Du
liebst
mich
und
ich
habe
die
Kraft
zu
sagen
ότι
ζω
μόνο
για
να
σ'
αγαπώ
dass
ich
nur
lebe,
um
dich
zu
lieben
και
παλεύω
και
αντέχω
και
νικώ
und
ich
kämpfe
und
ich
halte
durch
und
ich
siege
Για
την
αγάπη
σου
εγώ
θα
ζήσω
Für
deine
Liebe
werde
ich
leben
κι
όλες
τις
μάχες
μου
θα
τις
κερδίσω
und
alle
meine
Schlachten
werde
ich
gewinnen
γιατί
αγάπη
μου
για
σένα
ζω
denn
meine
Liebe,
für
dich
lebe
ich
μόνο
για
σένα
ζω
nur
für
dich
lebe
ich
Αγκάλιασέ
με
σφιχτά
Umarme
mich
fest
Μ'
αγαπάς
και
'χω
δύναμη
να
πω
Du
liebst
mich
und
ich
habe
die
Kraft
zu
sagen
ότι
ζω
μόνο
για
να
σ'
αγαπώ
dass
ich
nur
lebe,
um
dich
zu
lieben
και
παλεύω
και
αντέχω
και
νικώ
und
ich
kämpfe
und
ich
halte
durch
und
ich
siege
Για
την
αγάπη
σου
θα
πολεμήσω
Für
deine
Liebe
werde
ich
kämpfen
και
πάντα
μέσα
σου
θέλω
να
ζήσω...
und
immer
in
dir
will
ich
leben...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hany Kaum, Konstantinos Odysseos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.