Текст и перевод песни Giorgos Sabanis feat. Professional Sinnerz - To Kalokairi Auto (Ston Ourano)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Kalokairi Auto (Ston Ourano)
This Summer (In the Sky)
Αν
μου
πεις
σ′
αγαπώ
θα
'ναι
ψέμα
If
you
tell
me
you
love
me,
it'll
be
a
lie
Σου
′χει
φύγει
εδώ
και
καιρό
It's
been
gone
from
you
for
a
while
now
Μα
έλα
που
και
χωρίς
εσένα
But
come
on,
even
without
you
Έμαθα
να
ζω
I've
learned
to
live
Δεν
ακούω
πια
ούτε
λέξη
I
don't
listen
to
a
word
anymore
Ό,
τι
πω,
ό,
τι
θέλω
εγώ
Whatever
I
say,
whatever
I
want
Η
καρδιά
μου
λοιπόν
θα
διαλέξει
So
my
heart
will
choose
Ποιο
είναι
το
σωστό
What's
right
Συνεχώς
καλά
περνάω
I
always
have
a
good
time
Μες
στα
μάτια
σου
όσο
κοιτάω
Inside
your
eyes,
when
I
look
Βλέπω
κάτι
που
μου
θυμίζει
I
see
something
that
reminds
me
Κάτι
που
μισώ
Something
I
hate
Συνεχώς
καλά
περνάω
I
always
have
a
good
time
Και
στα
χάλια
μου
σε
ζητάω
And
when
I'm
feeling
low,
I
look
for
you
Μα
αποφάσισα
απόψε
But
I
have
decided
tonight
Αυτό
το
καλοκαίρι
This
summer
Επιτέλους
θα
μου
φέρει
Will
finally
bring
me
Όσα
δεν
μπορείς
να
δώσεις
εσύ
What
you
can't
give
me
Αυτό
το
καλοκαίρι
This
summer
Είναι
σίγουρο
ότι
ξέρει
It's
certain
that
it
knows
Πως
η
αγάπη
σου
δεν
είναι
αρκετή
That
your
love
is
not
enough
Αυτό
το
καλοκαίρι
τα
'χει
ήδη
καταφέρει
This
summer
has
already
managed
Να
με
πάει
μακριά
σου
να
βρω
To
take
me
far
away
from
you
to
find
Έναν
έρωτα
αλήτη
που
μοσχοβολάει
τεκίλα
A
love
that
is
a
rascal
that
smells
like
tequila
Κι
έχει
σπίτι
μέσα
στον
ουρανό,
στον
ουρανό
And
has
a
house
in
the
sky,
in
the
sky
Το
καλοκαίρι
αυτό
στον
ουρανό
This
summer
in
the
sky
Για
την
ώρα
αραχτός
στην
αιώρα
For
the
moment,
relaxed
in
the
hammock
Οι
επιθυμίες
μου
είναι
ελάχιστες
οπότε
τα
'χω
όλα
My
desires
are
minimal,
so
I
have
everything
Τη
δίψα
μου
καλύπτει
με
δροσιά
η
σερβιτόρα
The
waitress
satisfies
my
thirst
with
coolness
Και
όσο
για
τα
υπόλοιπα,
το
κάθε
τι
στην
ώρα
του
And
as
for
the
rest,
everything
in
its
own
time
Βρίσκομαι
εκεί
στο
βάθος
μακριά
απ′
το
πλάνο
I
am
there
in
the
depths,
far
from
the
plan
Ήλιος,
ζέστη,
θάλασσα,
ξυπόλητος
στην
άμμο
Sun,
heat,
sea,
barefoot
in
the
sand
Αφού
είμαι
άνθρωπος
τη
γη
μου
απολαμβάνω
Since
I
am
human,
I
enjoy
my
earth
Έλα
ρε
μ′
ακούς
δεν
έχω
σήμα
και
σε
χάνω...
Come
on,
listen
to
me,
I
have
no
signal
and
I'm
losing
you
Αν
μου
πεις
σ'
αγαπώ
θα
′ναι
ψέμα
If
you
tell
me
you
love
me,
it'll
be
a
lie
Από
'κείνα
που
ξέρεις
να
λες
From
those
you
know
how
to
tell
Από
′κείνα
που
είπες
σε
μένα
From
those
you
said
to
me
Σήμερα
και
χθες
Today
and
yesterday
Ένα
όσκαρ
λοιπόν
μου
θυμίζει
So
an
Oscar
reminds
me
Ποιος
ο
ρόλος
που
είχες
εδώ
What
role
you
had
here
Καληνύχτα
λοιπόν
σου
αξίζει
So
good
night,
you
deserve
it
Άλλος
κι
όχι
εγώ
Someone
else,
not
me
Έλα
με
ακούς,
εγώ
σ'
ακούω
καμπάνα
Come
on,
listen
to
me,
I
hear
you
clearly
είμαι
εδώ
κι
εξερευνώ
σαν
το
Βάσκο
Ντε
Γκάμα
I'm
here
exploring
like
Vasco
da
Gama
Μπήκα
σ′
ένα
παιχνίδι
φίλε
μου
άλλο
πράγμα
I
entered
a
game,
my
friend,
something
else
Τράβηξα
βαλέ
όμως
έφυγα
με
ντάμα
I
pulled
a
king,
but
I
left
with
a
queen
Θα
μείνω
εδώ
απ'
ότι
βλέπω
για
καιρό
I
will
stay
here
from
what
I
see
for
a
while
Αφού
καιρό
δεν
είχα
για
να
παίξω
το
ξυστό
Since
for
a
while
I
haven't
had
time
to
play
the
scratch-off
Είπα
να
δω
τι
βλέπουν
οι
άνθρωποι
στην
τύχη
I
said
I
would
see
what
people
see
in
luck,
oh
yes
Για
να
βάλω
τέλος
στο
παραμύθι,
ωω
ναι
To
put
an
end
to
the
fairy
tale,
oh
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thanos Papanikolaou, Giorgos Sabanis, Adamantas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.