Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Έχω
τόσα
να
πω
Ich
hab
so
viel
zu
sagen
Μόνο
με
'σένα,
μόνο
με
'σένα
Nur
mit
dir,
nur
mit
dir
Θέλω
να
σε
έχω
εδώ
Ich
will
dich
hier
bei
mir
Σαν
χαρακιά
πάνω
στο
δέρμα
Wie
eine
Narbe
auf
der
Haut
Νιώθω
στο
πουθενά
Ich
fühl
mich
wie
im
Nichts
Και
σε
γυρεύω
απεγνωσμένα
Und
suche
dich
verzweifelt
Έχω
μια
αγκαλιά
Ich
hab
eine
Umarmung
Μόνο
για
'σένα,
μόνο
για
'σένα
Nur
für
dich,
nur
für
dich
Έχω
τόσα
να
πω
Ich
hab
so
viel
zu
sagen
Μόνο
με
'σένα,
μόνο
με
'σένα
Nur
mit
dir,
nur
mit
dir
Θέλω
να
σε
έχω
εδώ
Ich
will
dich
hier
bei
mir
Σαν
χαρακιά
πάνω
στο
δέρμα
Wie
eine
Narbe
auf
der
Haut
Νιώθω
στο
πουθενά
Ich
fühl
mich
wie
im
Nichts
Και
σε
γυρεύω
απεγνωσμένα
Und
suche
dich
verzweifelt
Έχω
μια
αγκαλιά
Ich
hab
eine
Umarmung
Μόνο
για
'σένα,
μόνο
για
'σένα
Nur
für
dich,
nur
für
dich
Έγινες
κομμάτι
μου
πόσο
να
υποκριθώ
Du
bist
ein
Teil
von
mir,
wie
lange
soll
ich
mich
verstellen?
Μακριά
σου
δε
ζω
νιώσε
με
αγάπη
μου
Fern
von
dir
leb
ich
nicht,
fühle
mich,
meine
Liebe
Κόψε
με
στα
δυο
Zerreiß
mich
in
zwei
Stücke
Να
ξυπνάω
δεν
μπορώ
μόνος
στο
κρεβάτι
μου
Ich
kann
allein
in
meinem
Bett
nicht
aufwachen
Στο
ζεστό
σου
κορμί
στο
βαθύ
σου
φιλί
In
deinem
warmen
Körper,
in
deinem
tiefen
Kuss
Κρύψε
με
αγάπη
μου
Versteck
mich,
meine
Liebe
Ανασαίνεις
εσύ
και
αναπνέω
εγώ
Du
atmest
ein,
und
ich
atme
Ψέματα
πια
μην
λες
στον
εαυτό
σου
Lüg
dich
nicht
selbst
mehr
an
Είμαι
κομμάτι
και
εγώ
δικό
σου
Ich
bin
auch
ein
Stück
von
dir
Δεν
έχω
επιλογή,
σώμα
και
ψυχή
Ich
hab
keine
Wahl,
Körper
und
Seele
Θα
'μαι
για
πάντα
ο
άνθρωπος
σου
Ich
bin
für
immer
dein
Mensch
Έχω
τόσα
να
πω
Ich
hab
so
viel
zu
sagen
Μόνο
με
'σένα,
μόνο
με
'σένα
Nur
mit
dir,
nur
mit
dir
Θέλω
να
σε
έχω
εδώ
Ich
will
dich
hier
bei
mir
Σαν
χαρακιά
πάνω
στο
δέρμα
Wie
eine
Narbe
auf
der
Haut
Νιώθω
στο
πουθενά
Ich
fühl
mich
wie
im
Nichts
Και
σε
γυρεύω
απεγνωσμένα
Und
suche
dich
verzweifelt
Έχω
μια
αγκαλιά
Ich
hab
eine
Umarmung
Μόνο
για
'σένα,
μόνο
για
'σένα
Nur
für
dich,
nur
für
dich
Χάθηκα
στο
βλέμμα
σου
Ich
verlor
mich
in
deinem
Blick
Ό,τι
θέλω
πολύ
το
έχεις
κρύψει
εκεί
Alles,
was
ich
so
will,
hast
du
dort
versteckt
Νιώσε
με
σαν
ψέμα
σου
Fühl
mich
wie
deine
Lüge
Σαν
αλήθεια
μισή,
σαν
χαμένη
γιορτή
Wie
eine
halbe
Wahrheit,
wie
ein
verlorenes
Fest
Ξέρεις
κάπου
μέσα
σου
Du
weißt
tief
in
dir
drinnen
Πως
υπάρχω
εγώ
αν
υπάρχεις
και
εσύ
Dass
ich
existier,
wenn
du
existierst
Ξέρεις
κάπου
μέσα
σου
Du
weißt
tief
in
dir
drinnen
Πως
η
αγάπη
αυτή
δεν
μπορεί
να
χαθεί
Dass
diese
Liebe
nicht
verschwinden
kann
Ψέματα
πια
μην
λες
στον
εαυτό
σου
Lüg
dich
nicht
selbst
mehr
an
Είμαι
κομμάτι
και
εγώ
δικό
σου
Ich
bin
auch
ein
Stück
von
dir
Δεν
έχω
επιλογή,
σώμα
και
ψυχή
Ich
hab
keine
Wahl,
Körper
und
Seele
Θα
'μαι
για
πάντα
ο
άνθρωπος
σου
Ich
bin
für
immer
dein
Mensch
Έχω
τόσα
να
πω
Ich
hab
so
viel
zu
sagen
Μόνο
με
'σένα,
μόνο
με
'σένα
Nur
mit
dir,
nur
mit
dir
Θέλω
να
σε
έχω
εδώ
Ich
will
dich
hier
bei
mir
Σαν
χαρακιά
πάνω
στο
δέρμα
Wie
eine
Narbe
auf
der
Haut
Νιώθω
στο
πουθενά
Ich
fühl
mich
wie
im
Nichts
Και
σε
γυρεύω
απεγνωσμένα
Und
suche
dich
verzweifelt
Έχω
μια
αγκαλιά
Ich
hab
eine
Umarmung
Μόνο
για
'σένα,
μόνο
για
'σένα
Nur
für
dich,
nur
für
dich
Έχω
τόσα
να
πω
Ich
hab
so
viel
zu
sagen
Μόνο
με
'σένα,
μόνο
με
'σένα
Nur
mit
dir,
nur
mit
dir
Θέλω
να
σε
έχω
εδώ
Ich
will
dich
hier
bei
mir
Σαν
χαρακιά
πάνω
στο
δέρμα
Wie
eine
Narbe
auf
der
Haut
Νιώθω
στο
πουθενά
Ich
fühl
mich
wie
im
Nichts
Και
σε
γυρεύω
απεγνωσμένα
Und
suche
dich
verzweifelt
Έχω
μια
αγκαλιά
Ich
hab
eine
Umarmung
Μόνο
για
'σένα,
μόνο
για
'σένα
Nur
für
dich,
nur
für
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vasilis Giannopoulos, Georgios Sampanis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.