Текст и перевод песни Giorgos Sabanis - Na 'Rtheis
Θα
στο
πω
πνίγοντας
το
λυγμό
Я
скажу,
что
погружение
в
рыдания
μ'όποιον
κι
αν
βρεθώ
εσένα
συναντάω.
μ'όποιον
бы
я
ни
пошла,
тебя
я
встречаю.
Θα
στο
πώ
πως
και
τον
ουρανό
Я
скажу,
что
и
небо
για
σένα
τον
κοιτάω,
άστρο
μου
σβηστό
для
тебя
я
смотрю
на
него,
звезда
моя
горит
Εγώ
έμαθα
τη
γλώσσα
της
σιωπής
Я
узнал,
язык
молчания
κι
εξηγώ
όσα
ποτέ
δεν
θα
μου
πείς.
а
я
объясняю,
что
никогда
не
расскажешь.
Να
'ρθείς,
τελειώσανε
τα
αστεία
Быть
со
мной,
закончилось
все
смешные
Να
ζείς,
ποτέ
δεν
είν
αργά
Жить,
никогда
не
то,
в
чем
медленно
Να
'ρθείς,
να
γράψουμε
ιστορία
Я
твоего
прихода,
чтобы
написать
историю
Όλους
τους
φόβους
να
σκεπάσεις
με
φιλιά
Все
страхи,
чтобы
σκεπάσεις
с
поцелуями
Να
ρθείς,
για
πάντα
μια
φορά
Вернутся,
навсегда
один
раз
Θα
στο
πώ
σου
"χω
φυλάξει
εδώ
Я
скажу
тебе
"меня
прости
здесь
έναν
εαυτό
και
σπάνιο
και
ξένο.
на
себя
и
редко,
так
и
в
иностранной.
Θα
στο
πώ
ήμουν
απάντα
εγώ
Говорить
мне
было
ответь
я
καλώδιο
κομμένο,
τώρα
σου
μιλώ.
кабель
оборван,
сейчас
я
говорю.
Εγώ
έμαθα
τη
γλώσσα
της
σιωπής
Я
узнал,
язык
молчания
κι
εξηγώ
όσα
ποτέ
δεν
θα
μου
πεις
а
я
объясняю,
что
никогда
не
скажешь
Να
'ρθεις,
τελειώσανε
τα
αστεία
Пойти,
закончилось
шутки
Να
ζεις,
ποτέ
δεν
είν
αργά
Жить,
никогда
не
то,
в
чем
медленно
Να
'ρθεις,
να
γράψουμε
ιστορία
Пойти,
написать
историю
Όλους
τους
φόβους
να
σκεπάσεις
με
φιλιά
Все
страхи,
чтобы
σκεπάσεις
с
поцелуями
Να
'ρθεις,
για
πάντα
μια
φορά
Пойти,
навсегда
один
раз
Καρδιά
είχα
κλειστή,
σαν
θυρίδα
μυστική,
Сердце
у
меня
закрытая,
как
сейф
секрет,
κι
όμως
τρύπωσες
στη
θέση
μιας
πληγής,
и
все
же
пробрались
в
место
одной
раны,
που
χαιδεύω
ώσπου
να
'ρθείς.
что
χαιδεύω
пока
со
мной.
Να
'ρθεις,
τελειώσανε
τα
αστεία
Пойти,
закончилось
шутки
Να
ζεις,
ποτέ
δεν
είν
αργά
Жить,
никогда
не
то,
в
чем
медленно
Να
'ρθεις,
να
γράψουμε
ιστορία
Пойти,
написать
историю
Όλους
τους
φόβους
να
σκεπάσεις
με
φιλιά
Все
страхи,
чтобы
σκεπάσεις
с
поцелуями
Να
'ρθεις,
για
πάντα
μια
φορά
Пойти,
навсегда
один
раз
για
πάντα
μια
φορά
навсегда
один
раз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GIORGOS SABANIS, ELEANA VRAHALI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.