Текст и перевод песни Giorgos Sabanis - Se Sena Stamatise I Kardia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Sena Stamatise I Kardia
Если остановится сердце
Απ'
τον
παράδεισο
του
χθες
Из
рая
вчерашнего
дня
Πέφτω
στην
κόλαση
που
θες
Падаю
в
ад,
который
ты
желаешь
Το
βάθος
σου
είναι
μια
πληγή
Твоя
глубина
- это
рана,
Που
πάντα
θα
αιμορραγεί
Которая
всегда
будет
кровоточить
Μα
εγώ
είμαι
εκεί
Но
я
здесь,
Να
σε
γιατρεύω
απ'
την
αρχή
Чтобы
исцелить
тебя
с
самого
начала,
Να
σ'
αγαπάω
ακόμα
Чтобы
любить
тебя
ещё
Κι
ας
μην
υπάρχει
λογική
И
пусть
нет
в
этом
логики,
Κι
ας
μοιάζει
η
γη
σου
φυλακή
И
пусть
твоя
земля
похожа
на
тюрьму,
Κι
ας
με
δικάζει
η
μοναξιά
И
пусть
меня
судит
одиночество,
Που
είσαι
παντού
και
πουθενά
Потому
что
ты
везде
и
нигде
Όλο
γλιστράς
Ты
всё
время
ускользаешь,
Κι
όταν
για
αγάπη
μου
μιλάς
И
когда
говоришь
мне
о
любви,
Το
ψέμα
έχεις
στο
στόμα
Ложь
у
тебя
на
устах
Ξέχασες
είμαι
ο
άνθρωπός
σου
Ты
забыла,
я
- твой
человек,
Μόνο
εγώ
άναψα
το
φως
σου
Только
я
зажёг
твой
свет,
Έγδυσα
τον
άδικο
εαυτό
σου
Я
обнажил
твоё
несправедливое
"я",
Κι
έμεινα
ισόβια
δικός
σου
И
остался
твоим
навеки
Πες
μου
τι
λάθος
κάνω
Скажи
мне,
что
я
делаю
не
так?
Ίσως
πιο
βαθιά
κοπώ
Может
быть,
я
должен
ранить
себя
глубже,
Να
μη
μείνει
τίποτα
από
'σένα
Чтобы
от
тебя
ничего
не
осталось,
Πόσο
θέλω
να
μη
σ'
αγαπώ
Как
же
я
хочу
тебя
разлюбить,
Μα
εσύ
κυλάς
παντού
σε
μένα
Но
ты
течёшь
во
мне
повсюду
Κι
όταν
το
σχοινί
μου
θα
κοπεί
И
когда
моя
верёвка
оборвётся,
Πιάσε
με
για
λίγο
στ'
όνειρό
σου
Поймай
меня
на
мгновение
в
своём
сне,
Κι
ας
είμαι
μια
σκιά
γυμνή
И
пусть
я
буду
нагой
тенью,
Να
χαϊδεύω
το
χαμόγελό
σου
Ласкать
твою
улыбку
Για
σένα
μόνο
δέχομαι
να
χάνω
Только
ради
тебя
я
согласен
проигрывать,
Σε
σένα
σταμάτησε
η
καρδιά
В
тебе
остановилось
моё
сердце
Στου
έρωτα
σου
το
κελί
В
темнице
твоей
любви
Έχω
βαριά
τιμωρηθεί
Я
сурово
наказан,
Δώσε
μου
ελαφρυντικά
Дай
мне
смягчающие
обстоятельства,
Σκέψου
κι
εμένα
μια
φορά
Подумай
и
обо
мне
хоть
раз
Τα
αληθινά
Настоящие
чувства
Αυτά
δεν
χάνονται
ετσι
απλά
Так
просто
не
исчезают
Σε
αγαπάω
ακόμα
Я
всё
ещё
люблю
тебя
Ξέχασες,
είμαι
ο
άνθρωπός
σου
Ты
забыла,
я
- твой
человек,
Μόνο
εγώ
άναψα
το
φως
σου
Только
я
зажёг
твой
свет,
Έγδυσα
τον
άδικο
εαυτό
σου
Я
обнажил
твоё
несправедливое
"я",
Κι
έμεινα
ισόβια
δικός
σου
И
остался
твоим
навеки
Πες
μου
τι
λάθος
κάνω
Скажи
мне,
что
я
делаю
не
так?
Ίσως
πιο
βαθιά
κοπώ
Может
быть,
я
должен
ранить
себя
глубже,
Να
μη
μείνει
τίποτα
από
'σένα
Чтобы
от
тебя
ничего
не
осталось,
Πόσο
θέλω
να
μη
σ'
αγαπώ
Как
же
я
хочу
тебя
разлюбить,
Μα
εσύ
κυλάς
παντού
σε
μένα
Но
ты
течёшь
во
мне
повсюду
Κι
όταν
το
σχοινί
μου
θα
κοπεί
И
когда
моя
верёвка
оборвётся,
Πιάσε
με
για
λίγο
στ'
όνειρό
σου
Поймай
меня
на
мгновение
в
своём
сне,
Κι
ας
είμαι
μια
σκιά
γυμνή
И
пусть
я
буду
нагой
тенью,
Να
χαϊδεύω
το
χαμόγελό
σου
Ласкать
твою
улыбку
Για
σένα
μόνο
δέχομαι
να
χάνω
Только
ради
тебя
я
согласен
проигрывать,
Σε
σένα
σταμάτησε
η
καρδιά
В
тебе
остановилось
моё
сердце
Ίσως
πιο
βαθιά
κοπώ
Может
быть,
я
должен
ранить
себя
глубже,
Ίσως
πιο
βαθιά
κοπώ
Может
быть,
я
должен
ранить
себя
глубже,
Ίσως
πιο
βαθιά
κοπώ
Может
быть,
я
должен
ранить
себя
глубже,
Ίσως
πιο
βαθιά
κοπώ
Может
быть,
я
должен
ранить
себя
глубже,
Να
μη
μείνει
τίποτα
από
'σένα
Чтобы
от
тебя
ничего
не
осталось,
Πόσο
θέλω
να
μη
σ'
αγαπώ
Как
же
я
хочу
тебя
разлюбить,
Μα
εσύ
κυλάς
παντού
σε
μένα
Но
ты
течёшь
во
мне
повсюду
Κι
όταν
το
σχοινί
μου
θα
κοπεί
И
когда
моя
верёвка
оборвётся,
Πιάσε
με
για
λίγο
στ'
όνειρό
σου
Поймай
меня
на
мгновение
в
своём
сне,
Κι
ας
είμαι
μια
σκιά
γυμνή
И
пусть
я
буду
нагой
тенью,
Να
χαϊδεύω
το
χαμόγελό
σου
Ласкать
твою
улыбку
Για
σένα
μόνο
δέχομαι
να
χάνω
Только
ради
тебя
я
согласен
проигрывать,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eleana Vrahali, Giorgos Sabanis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.