Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Τίποτα,
δε
ζήσαμε
τίποτα
Nichts,
wir
haben
nichts
gelebt
Χάδια
καχύποπτα
Misstrauisches
Liebkosen
Λάμες
λεπίδες,
φταίω
ή
φταις
Zersplitterte
Scherben,
ich
schuld
oder
du?
Τίποτα,
δεν
κατάλαβες
τίποτα
Nichts,
du
hast
nichts
verstanden
Για
ένα
τίποτα
είδες,
κοπήκαμε
χθες
Für
ein
Nichts
hast
gesehen,
wir
sind
gestern
zerbrochen
Δε
θέλω
τίποτα,
γεμίσαμε
σκουριά
Ich
will
nichts,
wir
sind
voller
Rost
Βαριά
τ'
ανείπωτα,
τα
λόγια
πιο
βαριά
Schwere
Unausgesprochenes,
Worte
noch
schwerer
Και
εκεί
που
λέω
ζήσε,
τη
πόρτα
πίσω
κλείσε
Und
wo
ich
sage
"Leb",
schließ
die
Tür
hinter
Δεν
θέλω
τίποτα
που
μέσα
να
μην
είσαι
Ich
will
nichts,
wo
drinnen
du
nicht
bist
Μόνο
εσύ
καταφέρνεις
Nur
du
schaffst
es
immer
Σκοτάδι
να
σπέρνεις,
και
να
'ρχεται
φως
Dunkelheit
zu
säen,
und
Licht
kommt
hervor
Πώς
το
κάνεις
απάντα
Wie
machst
du,
dass
immer
Να
ψάχνω
τα
πάντα,
στο
τίποτα
πώς
Ich
alles
durchsuche,
im
Nichts
– wie?
Πώς
το
κάνεις
απάντα
Wie
machst
du,
dass
immer
Να
ψάχνω
τα
πάντα,
στο
τίποτα
πώς
Ich
alles
durchsuche,
im
Nichts
– wie?
Τίποτα,
σκοτώνεις
ανύποπτα
Nichts,
du
tötest
ahnungslos
Μέσα
στο
τίποτα
Mitten
im
Nichts
Πόλεμος
ζάλη,
λύση
καμιά
Kriegsgewimmel,
keine
Lösung
Τίποτα,
δε
κατάλαβες
τίποτα
Nichts,
du
hast
nichts
verstanden
Για
ένα
τίποτα
πάλι,
παντού
ερημιά
Für
ein
Nichts
wiederallüberall
Einsamkeit
Δε
θέλω
τίποτα,
δε
βλέπω
ουρανό
Ich
will
nichts,
seh
keinen
Himmel
Τα
μάτια
ανύπνωτα,
τα
χέρια
στο
κενό
Schlaflose
Augen,
Hände
in
Leere
Το
πριν
με
κατατρέχει,
κι
ενώ
φυσά
και
βρέχει
Die
Vergangenheit
hetzt
mich,
und
obwohl
Sturm
und
Regen
Δε
θέλω
τίποτα
που
μέσα
να
μη
σ'
έχει
Ich
will
nichts,
wo
drinnen
du
nicht
bist
Μόνο
εσύ
καταφέρνεις
Nur
du
schaffst
es
immer
Σκοτάδι
να
σπέρνεις,
και
να
'ρχεται
φως
Dunkelheit
zu
säen,
und
Licht
kommt
hervor
Πώς
το
κάνεις
απάντα
Wie
machst
du,
dass
immer
Να
ψάχνω
τα
πάντα,
στο
τίποτα
πώς
Ich
alles
durchsuche,
im
Nichts
– wie?
Πώς
το
κάνεις
απάντα
Wie
machst
du,
dass
immer
Να
ψάχνω
τα
πάντα,
στο
τίποτα
πώς
Ich
alles
durchsuche,
im
Nichts
– wie?
Μόνο
εσύ
καταφέρνεις
Nur
du
schaffst
es
immer
Σκοτάδι
να
σπέρνεις,
και
να
'ρχεται
φως
Dunkelheit
zu
säen,
und
Licht
kommt
hervor
Πώς
το
κάνεις
απάντα
Wie
machst
du,
dass
immer
Να
ψάχνω
τα
πάντα,
στο
τίποτα
πώς
Ich
alles
durchsuche,
im
Nichts
– wie?
Πώς
το
κάνεις
απάντα
Wie
machst
du,
dass
immer
Να
ψάχνω
τα
πάντα,
στο
τίποτα
πώς
Ich
alles
durchsuche,
im
Nichts
– wie?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georgios Sampanis, Eleni Fotaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.