Giorgos Sabanis - Tipota - перевод текста песни на немецкий

Tipota - Giorgos Sabanisперевод на немецкий




Tipota
Nichts
Τίποτα, δε ζήσαμε τίποτα
Nichts, wir haben nichts gelebt
Χάδια καχύποπτα
Misstrauisches Liebkosen
Λάμες λεπίδες, φταίω ή φταις
Zersplitterte Scherben, ich schuld oder du?
Τίποτα, δεν κατάλαβες τίποτα
Nichts, du hast nichts verstanden
Για ένα τίποτα είδες, κοπήκαμε χθες
Für ein Nichts hast gesehen, wir sind gestern zerbrochen
Δε θέλω τίποτα, γεμίσαμε σκουριά
Ich will nichts, wir sind voller Rost
Βαριά τ' ανείπωτα, τα λόγια πιο βαριά
Schwere Unausgesprochenes, Worte noch schwerer
Και εκεί που λέω ζήσε, τη πόρτα πίσω κλείσε
Und wo ich sage "Leb", schließ die Tür hinter
Δεν θέλω τίποτα που μέσα να μην είσαι
Ich will nichts, wo drinnen du nicht bist
Μόνο εσύ καταφέρνεις
Nur du schaffst es immer
Σκοτάδι να σπέρνεις, και να 'ρχεται φως
Dunkelheit zu säen, und Licht kommt hervor
Πώς το κάνεις απάντα
Wie machst du, dass immer
Να ψάχνω τα πάντα, στο τίποτα πώς
Ich alles durchsuche, im Nichts wie?
Πώς το κάνεις απάντα
Wie machst du, dass immer
Να ψάχνω τα πάντα, στο τίποτα πώς
Ich alles durchsuche, im Nichts wie?
Τίποτα, σκοτώνεις ανύποπτα
Nichts, du tötest ahnungslos
Μέσα στο τίποτα
Mitten im Nichts
Πόλεμος ζάλη, λύση καμιά
Kriegsgewimmel, keine Lösung
Τίποτα, δε κατάλαβες τίποτα
Nichts, du hast nichts verstanden
Για ένα τίποτα πάλι, παντού ερημιά
Für ein Nichts wiederallüberall Einsamkeit
Δε θέλω τίποτα, δε βλέπω ουρανό
Ich will nichts, seh keinen Himmel
Τα μάτια ανύπνωτα, τα χέρια στο κενό
Schlaflose Augen, Hände in Leere
Το πριν με κατατρέχει, κι ενώ φυσά και βρέχει
Die Vergangenheit hetzt mich, und obwohl Sturm und Regen
Δε θέλω τίποτα που μέσα να μη σ' έχει
Ich will nichts, wo drinnen du nicht bist
Μόνο εσύ καταφέρνεις
Nur du schaffst es immer
Σκοτάδι να σπέρνεις, και να 'ρχεται φως
Dunkelheit zu säen, und Licht kommt hervor
Πώς το κάνεις απάντα
Wie machst du, dass immer
Να ψάχνω τα πάντα, στο τίποτα πώς
Ich alles durchsuche, im Nichts wie?
Πώς το κάνεις απάντα
Wie machst du, dass immer
Να ψάχνω τα πάντα, στο τίποτα πώς
Ich alles durchsuche, im Nichts wie?
Μόνο εσύ καταφέρνεις
Nur du schaffst es immer
Σκοτάδι να σπέρνεις, και να 'ρχεται φως
Dunkelheit zu säen, und Licht kommt hervor
Πώς το κάνεις απάντα
Wie machst du, dass immer
Να ψάχνω τα πάντα, στο τίποτα πώς
Ich alles durchsuche, im Nichts wie?
Πώς το κάνεις απάντα
Wie machst du, dass immer
Να ψάχνω τα πάντα, στο τίποτα πώς
Ich alles durchsuche, im Nichts wie?





Авторы: Georgios Sampanis, Eleni Fotaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.