Текст и перевод песни GiorniTristi - Senza di te (feat. Uale)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senza di te (feat. Uale)
Without You (feat. Uale)
Ricordo
ancora
quei
messaggi
li
ho
cancellati
I
still
remember
those
messages,
I
deleted
them
Ho
fatto
spazio
a
nuovi
sogni
tutti
sbagliati
I
made
room
for
new
dreams,
all
wrong
Te
ne
sei
andata
come
fossi
l
ultimo
stronzo
You
left
like
you
were
the
last
jerk
Ora
scrivo
canzoni
tristi
con
te
sullo
sfondo
Now
I
write
sad
songs
with
you
in
the
background
Non
ti
cerco
e
mi
manchi
davvero
ho
voglia
di
gridarselo
addosso
I
don't
look
for
you
and
I
really
miss
you,
I
want
to
shout
it
out
Non
ti
cerco
io
sono
sincero
I
don't
look
for
you,
I'm
sincere
è
che
noi
siamo
l'opposto
It's
just
that
we're
opposites
Se
mi
guardi
ancora
io
tremo
If
you
look
at
me
again,
I
tremble
Ho
l'ansia
solo
al
pensiero
I
get
anxious
just
thinking
about
it
Sarà
che
con
te
affianco
io
dimenticavo
chi
ero
Maybe
it's
because
next
to
you,
I
forgot
who
I
was
Anche
se
non
vuoi
tu
resta
Even
if
you
don't
want
to,
stay
è
che
non
voglio
ma
ti
lascio
andare
I
don't
want
to,
but
I'm
letting
you
go
Anche
se
non
vuoi
tu
resta
tu
resta
tu
resta
Even
if
you
don't
want
to,
stay,
stay,
stay
E
io
non
voglio
ma
ti
lascio
andare
And
I
don't
want
to,
but
I'm
letting
you
go
Balliamo
un
lento
sotto
il
temporale
dai
Let's
dance
a
slow
song
under
the
storm
E
forse
adesso
riuscirò
a
cambiare
And
maybe
now
I'll
be
able
to
change
A
stare
bene
si
ma
senza
di
te
senza
di
te
senza
di
te
senza
di
te
To
be
okay,
yes,
but
without
you,
without
you,
without
you,
without
you
Ho
fatto
un
sogno
che
sembrava
vero
I
had
a
dream
that
felt
real
Vorrei
parlarne
ma
solo
al
pensiero
sai
I
want
to
talk
about
it,
but
just
thinking
about
it,
you
know
Sento
di
colpo
tutta
la
tensione
I
suddenly
feel
all
the
tension
Vedevo
te
farmi
soffrire
per
un
ultima
volta
I
saw
you
making
me
suffer
one
last
time
Ma
alla
fine
che
importa
But
in
the
end,
who
cares
Io
le
porte
le
ho
chiuse
tu
non
la
stronza
I
closed
the
doors,
you're
not
the
bitch
Con
le
solite
scuse
With
the
usual
excuses
Ed
un
hotel
a
cadorna
And
a
hotel
in
Cadorna
E
non
timbrerò
il
biglietto
per
l'ennesima
corsa
And
I
won't
stamp
the
ticket
for
the
umpteenth
run
Che
mi
porterebbe
ad
un
passo
verso
te
That
would
take
me
one
step
closer
to
you
Tu
dimmi
a
che
cosa
serve
ormai
Tell
me
what's
the
point
anymore
Parlare
di
quello
che
Talking
about
what
E
io
non
voglio
ma
ti
lascio
andare
And
I
don't
want
to,
but
I'm
letting
you
go
Balliamo
un
lento
sotto
il
temporale
dai
Let's
dance
a
slow
song
under
the
storm
E
forse
adesso
riuscirò
a
cambiare
And
maybe
now
I'll
be
able
to
change
A
stare
bene
si
ma
senza
di
te
senza
di
te
senza
di
te
senza
di
te
To
be
okay,
yes,
but
without
you,
without
you,
without
you,
without
you
(Senza
di
te
senza
di
te
senza
di
te)
(Without
you,
without
you,
without
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Soldatelli, Simone Grimaldi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.