Product -
Gios4ma
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yessir,
this
is
Adam
Dash
and
you're
listening
to
Heatwave,
Vol.
3
Jawohl,
hier
ist
Adam
Dash
und
du
hörst
Heatwave,
Vol.
3
Why
I
open
up
the
group
chat
and
I
see
this
nigga
being
humble?
Warum
öffne
ich
den
Gruppenchat
und
sehe
diesen
Typen
so
bescheiden?
Like
what
is
the
bro?
It's
ain't
even
12
o'clock
for
you
Was
ist
los,
Bruder?
Es
ist
noch
nicht
mal
12
Uhr
für
dich
Stop
that,
cut
that
out
man
Hör
auf
damit,
lass
das,
Mann
Come
on
bro,
you
a
king,
take
what
you
want
Komm
schon,
Bruder,
du
bist
ein
König,
nimm
dir
was
du
willst
What
you
talkin'
bout?
Worüber
redest
du?
The
undisputed
and
still
undefeated
heavyweight
champion
of
the
world
Der
unumstrittene
und
immer
noch
unbesiegte
Schwergewichts-Champion
der
Welt
My
only
problem
with
you
is
your
problem
with
me
Mein
einziges
Problem
mit
dir
ist
dein
Problem
mit
mir
I
need
respect
on
my
name
when
you
talking
to
me
Ich
verlange
Respekt
für
meinen
Namen,
wenn
du
mit
mir
sprichst
Its
a
check
beyond
that
screen
if
you'd
bother
to
see
Da
ist
ein
Scheck
hinter
diesem
Bildschirm,
wenn
du
nur
hinschauen
würdest
Shit
I
could
prolly
be
the
king
if
I
wanted
to
be
Scheiße,
ich
könnte
wohl
der
König
sein,
wenn
ich
wollte
I
ain't
living
like
no
placeholder
Ich
lebe
nicht
wie
ein
Platzhalter
I'm
coming
for
a
hostile
takeover
Ich
komme
für
eine
feindliche
Übernahme
Had
to
ghost
so
I
cut
out
the
breaks
for
a
Range
Rover
Musste
verschwinden,
also
schnitt
ich
die
Bremsen
für
den
Range
Rover
durch
Learned
to
manage
all
the
damage
that
I
had
sustained
over
Lernte
den
Schaden
zu
bewältigen,
den
ich
davongetragen
habe
The
course
of
this
life
Im
Laufe
dieses
Lebens
I'm
a
product
of
the
grape
soda
Ich
bin
ein
Produkt
von
Traubensoda
I'm
a
product
of
these
streets
they
never
paved
over
Ich
bin
ein
Produkt
dieser
Straßen,
die
nie
asphaltiert
wurden
I'm
a
product
of
apartments
with
the
strange
odor
Ich
bin
ein
Produkt
von
Wohnungen
mit
seltsamem
Geruch
Shit
I'm
product
of
the
product
of
these
slave
owners
Scheiße,
ich
bin
ein
Produkt
der
Produkte
dieser
Sklavenhalter
They
done
made
a
Sie
machten
einen
Chain
smoker
Kettenraucher
East-Side
stakeholder
East-Side-Beteiligten
We
Been
stunting
what
the
fuck
was
all
the
rage
over
Wir
haben
geprotzt,
was
zum
Teufel
war
der
ganze
Hype
I
hit
a
button
and
Le
Fleur
bring
some
haze
over
Ich
drück
einen
Knopf
und
Le
Fleur
bringt
Dunst
rüber
A
nigga
good
in
the
hood
when
the
days
over
Ein
Typ
ist
gut
in
der
Hood,
wenn
der
Tag
vorbei
ist
I
ain't
living
lavish
but
I
can't
complain
Ich
lebe
nicht
luxuriös,
aber
ich
kann
nicht
klagen
Niggas
live
to
referee
but
living
ain't
a
game
Typen
leben
um
zu
schiedsrichtern,
aber
Leben
ist
kein
Spiel
I
made
a
couple
dollars
off
a
beat
but
you
can't
say
the
same
Ich
verdiente
ein
paar
Dollar
mit
nem
Beat,
aber
du
kannst
nicht
dasselbe
sagen
I
try
to
keep
the
rapping
more
for
me
but
I
just
came
to
say
Ich
versuche,
das
Rappen
mehr
für
mich
zu
behalten,
aber
ich
kam
nur
um
zu
sagen
My
only
problem
with
you
is
your
problem
with
me
Mein
einziges
Problem
mit
dir
ist
dein
Problem
mit
mir
I
need
respect
on
my
name
when
you
talking
to
me
Ich
verlange
Respekt
für
meinen
Namen,
wenn
du
mit
mir
sprichst
Its
a
check
beyond
that
screen
if
you'd
bother
to
see
Da
ist
ein
Scheck
hinter
diesem
Bildschirm,
wenn
du
nur
hinschauen
würdest
Shit
I
could
prolly
be
the
king
if
I
wanted
to
be
Scheiße,
ich
könnte
wohl
der
König
sein,
wenn
ich
wollte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amani Barnes
Альбом
Product
дата релиза
14-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.