Giota Nega feat. Christos Papadopoulos - Chorismos Sti Prokimea - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Giota Nega feat. Christos Papadopoulos - Chorismos Sti Prokimea




Chorismos Sti Prokimea
Separation on the Pier
Χάνω το μυαλό μου, ψάχνω να σε βρω,
I'm losing my mind, searching for you,
μες στην προκυμαία, μες στον πυρετό.
on the pier, in the fever.
Ράγισαν τα μάτια, έσβησε η φωνή,
My eyes are blurred, my voice is gone,
θάλασσα ο πόνος, άπονη η ακτή.
my pain is a sea, the shore is unyielding.
Βήμα βήμα φεύγει η στεριά,
Step by step, the land recedes,
σαν μια σκιά που με προσπερνά
like a shadow that overtakes me,
κι εγώ μένω τώρα εδώ, στην παγωνιά ξανά.
and now I'm here, in the cold again.
Κύμα κύμα τρέχει μακριά,
Wave after wave rushes away,
σαν το φονιά μες στη σκοτεινιά,
like an assassin in the darkness,
μη μ′ αφήνεις μόνη να ζω στην ερημιά, ξανά.
don't leave me alone to live in the desolation, again.
Έβαλα σημάδια να σ' αναζητώ,
I put up signs to find you,
μια θαμπή σημαία, ξύλινο σταυρό.
a faded flag, a wooden cross.
Κάνει τόσο κρύο μέσα στην ψυχή,
It's so cold in my soul,
Αύγουστος και χιόνι, μαύρη εποχή.
August and snow, a dark time.





Giota Nega feat. Christos Papadopoulos - Smyrna 1922
Альбом
Smyrna 1922
дата релиза
11-02-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.