Giovanna - Ahi mi amor - перевод текста песни на немецкий

Ahi mi amor - Giovannaперевод на немецкий




Ahi mi amor
Ach, meine Liebe
Lo negherò sempre, perfino con Dio
Ich werde es immer leugnen, sogar vor Gott
Che a volte il pensiero, vagando di suo
Dass manchmal der Gedanke, von selbst umherschweifend
Ritorna a cercarti, esulta al ricordo
Zurückkehrt, um dich zu suchen, bei der Erinnerung jubelt
Poi torna a sfinirmi, cattivo e testardo
Dann kehrt er zurück, um mich zu erschöpfen, böse und stur
E penso alla notte che sola morivo
Und ich denke an die Nacht, als ich allein starb
E tu pur sapendo che sola morivo
Und du, obwohl du wusstest, dass ich allein starb
Chissà da che braccia non sei più tornato
Wer weiß, aus welchen Armen du nicht mehr zurückgekehrt bist
E allora mi dico: "Non mi hai mai amato"
Und dann sage ich mir: "Du hast mich nie geliebt"
E canta il cuore
Und das Herz singt
Non era amore
Es war keine Liebe
Ahi, mi amor
Ach, meine Liebe
Di quella nostra storia io
Von dieser unserer Geschichte werde ich
Ahi, mi amor
Ach, meine Liebe
Non capirò mai niente
Nie etwas verstehen
Ahi, mi amor
Ach, meine Liebe
Con questo dubbio resterò
Mit diesem Zweifel werde ich bleiben
Tutta la vita non saprò
Mein ganzes Leben lang werde ich nicht wissen
Se mi hai amato oppure no
Ob du mich geliebt hast oder nicht
Ricordo dicembre, la neve, la gente
Ich erinnere mich an Dezember, den Schnee, die Leute
E tu che nel traffico lento, irritante
Und du, der im langsamen, irritierenden Verkehr
Bloccando la strada hai spento il motore
Die Straße blockierend, den Motor abgestellt hast
Per dirmi: "Mi vedi? Io muoio d'amore"
Um mir zu sagen: "Siehst du mich? Ich sterbe vor Liebe"
I clacson suonavano come impazziti
Die Hupen hupten wie verrückt
Noi fuori dal mondo ci siamo baciati
Wir, außerhalb der Welt, haben uns geküsst
Neppure a tre ore da quel capodanno
Nicht einmal drei Stunden vor jenem Silvester
A cui non venisti, giocando d'inganno
Zu dem du nicht kamst, ein trügerisches Spiel spielend
E insinua il cuore
Und das Herz flüstert ein
Non era amore
Es war keine Liebe
Ahi, mi amor
Ach, meine Liebe
Di quella nostra storia io
Von dieser unserer Geschichte werde ich
Ahi, mi amor
Ach, meine Liebe
Non capirò mai niente
Nie etwas verstehen
Ahi, mi amor
Ach, meine Liebe
Con questo dubbio resterò
Mit diesem Zweifel werde ich bleiben
Tutta la vita non saprò
Mein ganzes Leben lang werde ich nicht wissen
Se mi hai amato oppure no
Ob du mich geliebt hast oder nicht
E poi lunghi mesi in cui stavo male
Und dann lange Monate, in denen es mir schlecht ging
In cui non sapevo dormire o pregare
In denen ich nicht wusste, wie ich schlafen oder beten sollte
Diceva il dottore: "Lei che lo vuole
Der Arzt sagte: "Bei Ihnen, die Sie ihn so wollen,
C'è un filo, diceva, tra mente ed il cuore"
gibt es einen Faden", sagte er, "zwischen Verstand und Herz."
Allora di colpo ti ho visto vicino
Da sah ich dich plötzlich nah bei mir
La notte ed il giorno in un lungo cammino
Nacht und Tag auf einem langen Weg
E quando ho ripreso a sorridere ancora
Und als ich wieder zu lächeln begann
Ho girato la testa, ma ero già sola...
Drehte ich den Kopf, aber ich war schon allein...
E insiste il cuore
Und das Herz beharrt darauf
Non era amore
Es war keine Liebe
Ahi, mi amor
Ach, meine Liebe
Di quella nostra storia io
Von dieser unserer Geschichte werde ich
Ahi, mi amor
Ach, meine Liebe
Non capirò mai niente
Nie etwas verstehen
Ahi, mi amor
Ach, meine Liebe
Con questo dubbio resterò
Mit diesem Zweifel werde ich bleiben
Tutta la vita non saprò
Mein ganzes Leben lang werde ich nicht wissen
Se mi hai amato oppure no
Ob du mich geliebt hast oder nicht





Авторы: Paolo Limiti, Serrat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.