Текст и перевод песни Giovanna - Iozzo Capotosti: Questo amore un pò strano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iozzo Capotosti: Questo amore un pò strano
Iozzo Capotosti: This Love Is A Little Strange
E
come
per
un
gioco
tu,
tu
mi
hai
preso
per
mano
And
just
like
a
game,
you,
you
took
my
hand
Intanto
si
infrangeva
fra
i
rami
un
sole
troppo
lontano
Meanwhile
a
sun
that
was
too
far
away
was
breaking
through
the
branches
E
non
pensavo
che
era
lì,
tra
quelle
ombre,
la
vita
And
I
didn't
think
that
life
was
there,
among
those
shadows
Finiva
la
mia
corsa
così,
mentre
stringevo
le
dita
My
race
ended
like
this,
while
I
was
clenching
my
fingers
Non
piango,
lo
sai,
diciamo
pure
che
non
era
per
noi
I'm
not
crying,
you
know,
let's
just
say
it
wasn't
for
us
Questo
amore
un
po'
strano,
un
po'
strano
This
love
is
a
little
strange,
a
little
strange
Ma
poi
non
so
spiegarmi
tutto
quanto,
non
so
But
then
I
can't
explain
all
of
it,
I
don't
know
So
che
l'acqua
passa
sotto
al
ponte
I
know
that
water
flows
under
the
bridge
Ma
la
voglia
vera
che
ho
di
te
non
vuole
più
lasciarmi
sola
But
the
real
desire
I
have
for
you
doesn't
want
to
leave
me
alone
anymore
Ma
poi
non
so
quanto
tempo
sia
passato,
non
so
But
then
I
don't
know
how
much
time
has
passed,
I
don't
know
So
che
l'acqua
passa
sotto
al
ponte
I
know
that
water
flows
under
the
bridge
Ma
nella
mente
vive
ancora
un
fiore
che
non
può
restare
solo
But
in
my
mind
there
still
lives
a
flower
that
can't
stay
alone
Una
pioggia
ha
preso
il
volo
A
rain
has
taken
flight
Un
fiore
non
può
stare
mai
solo...
A
flower
can
never
be
alone...
E
come
l'acqua
chiara
va,
ma
dopo
avere
lavato
And
just
like
clear
water
goes,
but
after
having
washed
Mi
sento
tutt'a
un
tratto
pulita
per
quel
poco
che
ho
dato
I
suddenly
feel
clean
for
that
little
bit
that
I
gave
E
non
pensavo
che
eri
tu
l'uomo
della
mia
vita
And
I
didn't
think
that
you
were
the
man
of
my
life
E
un
altro
giorno
passa
così,
mentre
mi
mordo
le
dita
And
another
day
passes
like
this,
while
I'm
biting
my
fingers
Non
piango,
lo
sai,
diciamo
pure
che
non
era
per
noi
I'm
not
crying,
you
know,
let's
just
say
it
wasn't
for
us
Questo
amore
un
po'
strano,
un
po'
strano
This
love
is
a
little
strange,
a
little
strange
Ma
poi
non
so
spiegarmi
tutto
quanto,
non
so
But
then
I
can't
explain
all
of
it,
I
don't
know
So
che
l'acqua
passa
sotto
al
ponte
I
know
that
water
flows
under
the
bridge
Ma
la
voglia
vera
che
ho
di
te
non
vuole
più
lasciarmi
sola
But
the
real
desire
I
have
for
you
doesn't
want
to
leave
me
alone
anymore
Ma
poi
non
so
quanto
tempo
sia
passato,
non
so
But
then
I
don't
know
how
much
time
has
passed,
I
don't
know
So
che
l'acqua
passa
sotto
al
ponte
I
know
that
water
flows
under
the
bridge
Ma
nella
mente
vive
ancora
un
fiore
che
non
può
restare
solo
But
in
my
mind
there
still
lives
a
flower
that
can't
stay
alone
Una
pioggia
ha
preso
il
volo
A
rain
has
taken
flight
Un
fiore
non
può
stare
mai
solo...
A
flower
can
never
be
alone...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.