Giovanna - Un baffo diabolico - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Giovanna - Un baffo diabolico




Un baffo diabolico
A Diabolical Mustache
Ma dimmi com'è...
Tell me what it's like...
È un baffo, è un baffo, è un baffo diabolico
It's a mustache, it's a mustache, it's a diabolical mustache
Ha un'aria un po' delinquente, però...
It has a bit of a delinquent look, but...
È un baffo, è un baffo, è un baffo baffissimo
It's a mustache, it's a mustache, it's a very low mustache
Di quelli un po' duri, ma dolci, lo so
One of those a little hard, but sweet, I know
È sempre qui al bar, alle sei con gli amici
He's always here at the bar, at six with his friends
Maglietta attillata, due occhi così
Tight T-shirt, two eyes like that
Che baffo, che baffo, mh-mh, se mi piace
What a great mustache, I really like it
Appena mi guarda gli dico di
As soon as he looks at me, I'll say yes
No, ieri non c'era, però è sempre
No, he wasn't here yesterday, but he's always there
E quando va in moto, che grinta che ha!
And when he rides his motorcycle, what a great thing he does!
Vedessi che fianchi, che bocca, che tutto
If you could see his hips, his mouth, his everything
E ha un pacco regalo
And he has a gift package
Ma un pacco regalo
But a gift package
Ma un pacco regalo
But a gift package
Di quelli così!
One of those like that!
No, ieri non c'era però è sempre
No, yesterday he wasn't there, but he's always there
E quando va in moto, che grinta che ha!
And when he rides his motorcycle, what a great thing he does!
Vedessi che fianchi, che bocca, che tutto
If you could see his hips, his mouth, his everything
E ha un pacco regalo
And he has a gift package
Ma un pacco regalo
But a gift package
Ma un pacco regalo
But a gift package
Di quelli così!
One of those like that!
E dimmi com'è...
And tell me what it's like...
È un baffo, è un baffo, è un baffo diabolico
It's a mustache, it's a mustache, it's a diabolical mustache
Se è bello così, chissà sotto com'è...
If it's that handsome, who knows what it's like underneath...
È un baffo, è un baffo, è un baffo da favola
It's a mustache, it's a mustache, it's a fabulous mustache
Non serve che parli, ragazzi se c'è...
He doesn't need to talk, boys, if he's there...
Se tu non l'hai visto, l'hai certo sognato
If you haven't seen him, you've certainly dreamed of him
Non so se hai presente, due spalle così
I don't know if you're aware, two shoulders like that
E poi un didietro appeso e tostato
And then a toasted butt hanging down
Che io che non sbavo ci son stata lì...
That I don't drool I've been there...
Andiamo stasera, passiamo di
Let's go tonight, we'll stop by there
E poi se mi gira lo fermo, chissà...
And then if I feel like it, I'll stop him, who knows...
Magari son pazza, ma è una bellezza
Maybe I'm crazy, but he's a beauty
E ha un pacco regalo
And he has a gift package
Ma un pacco regalo
But a gift package
Ma un pacco regalo
But a gift package
Che già sono qua...
That I'm already here...
Pronta!
Ready!
Vedessi che fianchi, che bocca, che tutto
If you could see his hips, his mouth, his everything
E ha un pacco regalo
And he has a gift package
Ma un pacco regalo
But a gift package
Ma un pacco regalo
But a gift package
Di quelli così!
One of those like that!
Magari son pazza, ma è una bellezza
Maybe I'm crazy, but he's a beauty
E ha un pacco regalo
And he has a gift package
Ma un pacco regalo
But a gift package
Ma un pacco regalo
But a gift package
Di quelli così!
One of those like that!





Авторы: Gianni Castellari, Paolo Limiti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.