Текст и перевод песни Giovanna - Un baffo diabolico
Un baffo diabolico
Дьявольские усики
Ma
dimmi
com'è...
Скажи-ка
мне,
какой
же
он...
È
un
baffo,
è
un
baffo,
è
un
baffo
diabolico
Это
усы,
это
усы,
это
дьявольские
усы
Ha
un'aria
un
po'
delinquente,
però...
Вид
у
него
немного
разбойничий,
однако...
È
un
baffo,
è
un
baffo,
è
un
baffo
baffissimo
Это
усы,
это
усы,
это
самые
что
ни
на
есть
маленькие
усики
Di
quelli
un
po'
duri,
ma
dolci,
lo
so
Немного
жесткие,
но
нежные,
я
знаю
È
sempre
qui
al
bar,
alle
sei
con
gli
amici
Он
всегда
здесь
в
баре,
в
шесть
с
друзьями
Maglietta
attillata,
due
occhi
così
В
обтягивающей
футболке,
два
таких
глаза
Che
baffo,
che
baffo,
mh-mh,
se
mi
piace
Какие
усы,
какие
усы,
ох,
как
они
мне
нравятся
Appena
mi
guarda
gli
dico
di
sì
Как
только
он
посмотрит
на
меня,
я
скажу
ему
"да"
No,
ieri
non
c'era,
però
è
sempre
là
Нет,
вчера
его
не
было,
но
он
здесь
всегда
E
quando
va
in
moto,
che
grinta
che
ha!
А
когда
он
уезжает
на
мотоцикле,
какой
у
него
решительный
вид!
Vedessi
che
fianchi,
che
bocca,
che
tutto
Вы
бы
только
видели
его
бедра,
его
рот,
все
это
E
ha
un
pacco
regalo
И
у
него
есть
подарочный
пакет
Ma
un
pacco
regalo
Да,
подарочный
пакет
Ma
un
pacco
regalo
Да,
подарочный
пакет
Di
quelli
così!
Из
тех,
вот
таких!
No,
ieri
non
c'era
però
è
sempre
là
Нет,
вчера
его
не
было,
но
он
здесь
всегда
E
quando
va
in
moto,
che
grinta
che
ha!
А
когда
он
уезжает
на
мотоцикле,
какой
у
него
решительный
вид!
Vedessi
che
fianchi,
che
bocca,
che
tutto
Вы
бы
только
видели
его
бедра,
его
рот,
все
это
E
ha
un
pacco
regalo
И
у
него
есть
подарочный
пакет
Ma
un
pacco
regalo
Да,
подарочный
пакет
Ma
un
pacco
regalo
Да,
подарочный
пакет
Di
quelli
così!
Из
тех,
вот
таких!
E
dimmi
com'è...
И
скажи
мне,
какой
же
он...
È
un
baffo,
è
un
baffo,
è
un
baffo
diabolico
Это
усы,
это
усы,
это
дьявольские
усы
Se
è
bello
così,
chissà
sotto
com'è...
Если
он
так
красив,
интересно,
какой
он
внизу...
È
un
baffo,
è
un
baffo,
è
un
baffo
da
favola
Это
усы,
это
усы,
это
усы,
как
в
сказке
Non
serve
che
parli,
ragazzi
se
c'è...
Не
нужно
говорить,
парни,
если
он
есть...
Se
tu
non
l'hai
visto,
l'hai
certo
sognato
Если
ты
его
не
видел,
то
ты
точно
его
мечтал
Non
so
se
hai
presente,
due
spalle
così
Не
знаю,
как
у
тебя,
но
у
него
два
таких
плеча
E
poi
un
didietro
appeso
e
tostato
А
потом
задница
висит
и
поджарена
Che
io
che
non
sbavo
ci
son
stata
lì...
Что
я,
которая
не
пускаю
слюни,
побывала
там...
Andiamo
stasera,
passiamo
di
là
Пойдем
сегодня
вечером,
пройдем
там
мимо
E
poi
se
mi
gira
lo
fermo,
chissà...
А
потом,
если
захочу,
остановлю
его,
кто
знает...
Magari
son
pazza,
ma
è
una
bellezza
Может,
я
сумасшедшая,
но
он
- красавец
E
ha
un
pacco
regalo
И
у
него
есть
подарочный
пакет
Ma
un
pacco
regalo
Да,
подарочный
пакет
Ma
un
pacco
regalo
Да,
подарочный
пакет
Che
già
sono
qua...
Что
я
уже
здесь...
Vedessi
che
fianchi,
che
bocca,
che
tutto
Вы
бы
только
видели
его
бедра,
его
рот,
все
это
E
ha
un
pacco
regalo
И
у
него
есть
подарочный
пакет
Ma
un
pacco
regalo
Да,
подарочный
пакет
Ma
un
pacco
regalo
Да,
подарочный
пакет
Di
quelli
così!
Из
тех,
вот
таких!
Magari
son
pazza,
ma
è
una
bellezza
Может,
я
сумасшедшая,
но
он
- красавец
E
ha
un
pacco
regalo
И
у
него
есть
подарочный
пакет
Ma
un
pacco
regalo
Да,
подарочный
пакет
Ma
un
pacco
regalo
Да,
подарочный
пакет
Di
quelli
così!
Из
тех,
вот
таких!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianni Castellari, Paolo Limiti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.