Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amore senza fine (bonus track)
Endlose Liebe (Bonustrack)
Se
mi
guardi
con
gli
occhi
dell'amore
non
ci
lasceremo
più
Wenn
du
mich
mit
den
Augen
der
Liebe
ansiehst,
werden
wir
uns
nie
mehr
trennen.
Inganneremo
il
tempo
ed
il
dolore
Wir
werden
die
Zeit
und
den
Schmerz
überlisten,
Sia
l'estate
che
l'inverno
sowohl
im
Sommer
als
auch
im
Winter.
E
cambieremo
il
mondo
ogni
volta
che
vuoi
Und
wir
werden
die
Welt
verändern,
wann
immer
du
willst.
E
fermeremo
il
mondo
ogni
volta
che
vuoi,
yeah
Und
wir
werden
die
Welt
anhalten,
wann
immer
du
willst,
yeah.
Perché
non
so
che
dire
quando
mi
guardi
così
Denn
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll,
wenn
du
mich
so
ansiehst.
Non
riesco
mai
a
finire
un
discorso
senza
errori
Ich
schaffe
es
nie,
eine
Rede
ohne
Fehler
zu
beenden.
Perché
mi
fai
impazzire
quando
mi
guardi
così
Denn
du
machst
mich
verrückt,
wenn
du
mich
so
ansiehst.
Mi
sembra
di
capire
che
io
voglio
solo
te
in
questo
mondo
Ich
glaube
zu
verstehen,
dass
ich
in
dieser
Welt
nur
dich
will.
Se
mi
cerchi
con
gli
occhi
dell'amore
Wenn
du
mich
mit
den
Augen
der
Liebe
suchst,
Allora
si
mi
troverai
dann
wirst
du
mich
finden.
Tra
le
parole
semplici
ed
il
sapore
di
un
mattino
di
primavera
Zwischen
einfachen
Worten
und
dem
Geschmack
eines
Frühlingsmorgens.
E
cambieremo
il
mondo
ogni
volta
che
vuoi
Und
wir
werden
die
Welt
verändern,
wann
immer
du
willst.
E
fermeremo
il
mondo
ogni
volta
che
vuoi,
yeah
Und
wir
werden
die
Welt
anhalten,
wann
immer
du
willst,
yeah.
Perché
non
so
che
dire
quando
mi
guardi
così
Denn
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll,
wenn
du
mich
so
ansiehst.
Non
riesco
mai
a
finire
un
discorso
senza
errori
Ich
schaffe
es
nie,
eine
Rede
ohne
Fehler
zu
beenden.
Perché
mi
fai
impazzire
quando
mi
guardi
così
Denn
du
machst
mich
verrückt,
wenn
du
mich
so
ansiehst.
Amore
senza
fine
Endlose
Liebe.
Io
voglio
solo
te
in
questo
mondo
Ich
will
nur
dich
in
dieser
Welt.
When
I
look
into
your
eyes
I
will
feel
so
good
cause
you
make
better
they
from
me
Wenn
ich
in
deine
Augen
schaue,
fühle
ich
mich
so
gut,
weil
du
mich
besser
machst.
When
I
look
into
your
eyes
I
will
feel
so
good
cause
you
make
me
better
they
from
me
Wenn
ich
in
deine
Augen
schaue,
fühle
ich
mich
so
gut,
weil
du
mich
besser
machst.
E
cambieremo
il
mondo
ogni
volta
che
vuoi
Und
wir
werden
die
Welt
verändern,
wann
immer
du
willst.
E
fermeremo
il
mondo
ogni
volta
che
vuoi,
yeah
Und
wir
werden
die
Welt
anhalten,
wann
immer
du
willst,
yeah.
When
I
look
into
your
eyes
I
will
feel
so
good
cause
you
make
better
they
from
me
Wenn
ich
in
deine
Augen
schaue,
fühle
ich
mich
so
gut,
weil
du
mich
besser
machst.
When
I
look
into
your
eyes
I
will
feel
so
good
cause
you
make
me
better
they
from
me
Wenn
ich
in
deine
Augen
schaue,
fühle
ich
mich
so
gut,
weil
du
mich
besser
machst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Daniele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.