Текст и перевод песни Giovanni Caccamo, Malika Ayane - Insieme per l'eternità (Lava) [con Malika Ayane] [Bonus Track]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insieme per l'eternità (Lava) [con Malika Ayane] [Bonus Track]
Together Forever (Lava) [with Malika Ayane] [Bonus Track]
Da
tempo
immemore
c′era
un
vulcano
che
There
was
an
ancient
volcano
that
Era
solo
al
mondo
e
sognava
compagnia
Was
lonely
and
dreamed
of
companionship
Osservava
intorno
a
sé
tutte
le
altre
coppie
e
He
watched
all
the
other
couples
around
him
and
Sperava
che
accadesse
a
lui
He
hoped
it
would
happen
to
him
Dalla
sua
lava
uscì
un
canto
in
cui
ogni
giorno
lui
From
his
lava,
he
sang
a
song
in
which
every
day
he
Esprimeva
il
suo
desiderio
Expressed
his
desire
"La
cosa
che
io
sogno
di
più
"What
I
want
more
than
anything
È
che
qui
con
me
ci
sia
anche
tu
Is
that
you
are
here
with
me
Io
chiedo
un
amore
che
il
cuore
mi
avvolga
I
ask
for
a
love
that
will
wrap
my
heart
E
come
lava
lo
sciolga"
And
melt
it
like
lava"
Dopo
molti
secoli
stava
per
estinguersi
After
many
centuries,
he
was
about
to
extinguish
Perciò
lui
pensò
di
arrendesi
così
So,
he
thought
of
giving
up
like
this
Eppure
proprio
là
in
mezzo
alle
profondità
Yet
right
there
in
the
depths
Da
tempo
c'era
già
un′altra
uguale
a
lui
For
a
long
time,
there
had
been
another
one
just
like
him
Quella
dolce
melodia
nella
sua
fantasia
That
sweet
melody
in
her
fantasy
Credeva
proprio
che
la
dedicasse
a
lei
She
believed
it
he
was
dedicating
it
to
her
Ed
era
pronta
per
restare
accanto
a
lui
And
she
was
ready
to
stay
by
his
side
Non
sapendo
di
ascoltarlo
l'ultima
volta
Not
knowing
that
she
was
listening
to
him
for
the
last
time
"La
cosa
che
io
sogno
di
più
"What
I
want
more
than
anything
È
che
qui
con
me
ci
sia
anche
tu
Is
that
you
are
here
with
me
Io
chiedo
un
amore
che
il
cuore
mi
avvolga
I
ask
for
a
love
that
will
wrap
my
heart
E
come
lava
lo
sciolga"
And
melt
it
like
lava"
Stava
lì
immobile,
era
incantevole
She
stood
motionless,
she
was
enchanting
Ma
non
vide
che
lì
dietro
c'era
lui
But
she
didn't
see
that
behind
her
there
was
him
Cercava
di
cantare
ma
He
tried
to
sing
but
La
bocca
ormai
era
già
sommersa
By
now
his
mouth
was
already
submerged
E
perciò
non
ci
riuscì
And
so
he
didn't
succeed
E
quando
poi
sprofondò
il
sogno
si
sgretolò
And
when
he
sank,
the
dream
crumbled
Ma
lei
si
ricordò
la
sua
melodia
But
she
remembered
his
melody
"La
cosa
che
io
sogno
di
più
"What
I
want
more
than
anything
È
che
qui
con
me
ci
sia
anche
tu
Is
that
you
are
here
with
me
Io
chiedo
un
amore
che
il
cuore
mi
avvolga
I
ask
for
a
love
that
will
wrap
my
heart
E
come
lava
lo
sciolga"
And
melt
it
like
lava"
Fu
felice
perché
l′aveva
lì
accanto
a
sè
She
was
happy
because
she
had
him
next
to
her
Nulla
potè
più
dividerlo
da
lei
Nothing
could
separate
her
from
him
Insieme
per
l′eternità,
benvenuta
felicità
Together
for
eternity,
welcome
happiness
Da
una
melodia
nacque
un'armonia
From
a
melody,
a
harmony
was
born
"La
cosa
che
io
sogno
di
più
"What
I
want
more
than
anything
È
che
accanto
a
me
ci
sia
per
sempre
tu
Is
that
you
are
always
with
me
Ed
ogni
attimo
in
cui
io
vivrò
And
every
moment
that
I
live
Ti
amerò"
I
will
love
you"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorena Brancucci, James Ford Murphy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.