Giovanni Caccamo - Non siamo soli - перевод текста песни на немецкий

Non siamo soli - Giovanni Caccamoперевод на немецкий




Non siamo soli
Wir sind nicht allein
Andiamo via, altrove
Gehen wir weg, woanders hin
Fuori da qui ho perso il limite
Außerhalb von hier habe ich die Grenze verloren
Sorriderei, domani
Ich würde lächeln, morgen
Osservando il cielo riconosco la felicità
Den Himmel betrachtend, erkenne ich das Glück
Siamo soli tutti i giorni, non siamo soli
Wir sind jeden Tag allein, wir sind nicht allein
Mani nella notte accese ci sfiorano
Hände in der Nacht, erleuchtet, berühren uns
Siamo soli tutti i giorni, non siamo soli
Wir sind jeden Tag allein, wir sind nicht allein
Voleranno sguardi al cielo senza lacrime
Blicke werden zum Himmel fliegen, ohne Tränen
Aspetterò, magari
Ich werde warten, vielleicht
Che dal confine mi riportino dov'eri tu
Dass sie mich von der Grenze dorthin zurückbringen, wo du warst
Cancellerei distanze avverse e queste paure
Ich würde widrige Distanzen und diese Ängste auslöschen
Se il mio dolore avesse un senso, mi sorprenderei
Wenn mein Schmerz einen Sinn hätte, wäre ich überrascht
Siamo soli tutti i giorni, non siamo soli
Wir sind jeden Tag allein, wir sind nicht allein
Mani nella notte al cielo senza lacrime
Hände in der Nacht zum Himmel ohne Tränen
Odiare non si può
Hassen kann man nicht
Amare non lo so
Lieben, ich weiß es nicht
Ma sorridere vorrei
Aber lächeln möchte ich
Anche se adesso non ci sei
Auch wenn du jetzt nicht da bist
Buttiamo via il dolore intorno
Werfen wir den Schmerz ringsum weg
Domani al tuo ritorno splenderà
Morgen bei deiner Rückkehr wird es strahlen
Di nuovo un'altra luce
Wieder ein anderes Licht
Odiare non si può
Hassen kann man nicht
Amare non lo so
Lieben, ich weiß es nicht
Ma sorridere vorrei
Aber lächeln möchte ich
Anche se adesso non ci sei
Auch wenn du jetzt nicht da bist
Buttiamo via il dolore intorno
Werfen wir den Schmerz ringsum weg
Domani al tuo ritorno splenderà
Morgen bei deiner Rückkehr wird es strahlen
Di nuovo un'altra luce
Wieder ein anderes Licht
Mani nella notte accese ci sfiorano
Hände in der Nacht, erleuchtet, berühren uns





Авторы: Giovanni Caccamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.