Giovanni Correddu - Universi veri (J-Pop Styles) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Giovanni Correddu - Universi veri (J-Pop Styles)




Universi veri (J-Pop Styles)
Настоящие вселенные (в стиле J-Pop)
Nel regno dei bit e delle onde
В царстве битов и волн,
Dove sogni e realtà si fondono
Где грёзы и реальность сливаются в одно,
Supereroi digitali con poteri in mano
Цифровые супергерои с силой в руках,
Sfide epiche affrontano senza essere domi
Принимают эпические вызовы, не склоняясь пред судьбой.
Sulle console ardenti si ergono possenti
На пылающих консолях они встают могучие,
Videogiochi incantano mondi differenti
Видеоигры очаровывают разными мирами,
Con controller in mano avventure si snodano
С контроллером в руках приключения разворачиваются,
Eroi virtuali coraggiosi si fanno avanti
Виртуальные герои смело идут вперёд.
Ma oltre lo schermo un mondo si estende
Но за экраном простирается другой мир,
Giochi da tavolo la mente appaga e rende
Настольные игры услаждают и развивают разум,
Su scacchiere di legno e carte disposte
На деревянных досках и разложенных картах,
Strategie si intrecciano destini si accostano
Стратегии переплетаются, судьбы сближаются.
E guardali in abiti stravaganti
И посмотри на них, в необычных нарядах,
Cosplayer creativi identità cangianti
Косплееры-творцы, меняющие личности,
Vestono pelli d'eroi di villain e divinità
Они примеряют образы героев, злодеев и богов,
Raccontano storie senza fine con sincerità
Рассказывают бесконечные истории с искренностью.
In questa sinfonia di mondi intrecciati
В этой симфонии переплетённых миров,
Supereroi sfidano fato destini forgiati
Супергерои бросают вызов судьбе, куют свою историю,
Videogiochi e console portali di meraviglia
Видеоигры и консоли порталы чудес,
Giochi da tavolo e cosplay ogni passo una magia
Настольные игры и косплей каждый шаг как волшебство.
Un'ode a questi mondi dove l'immaginazione vola
Ода этим мирам, где воображение парит,
Dove eroi prendono vita e la realtà si sfolla
Где герои оживают, а реальность отступает,
Che siano pixel o carte abiti o superpoteri
Будь то пиксели или карты, костюмы или суперсилы,
Lasciamoci affascinare da questi universi veri
Позволь нам, дорогая, очароваться этими настоящими вселенными.





Авторы: Giovanni Correddu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.