Текст и перевод песни Giovanni Mirabassi feat. Cyril Mokaiesh - Où voulez-vous que je m'assoie ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Où voulez-vous que je m'assoie ?
Je
suis
tombé
bien
bas,
я
упал
так
низко
je
ne
sais
pas
vous
mais
moi
la
vie
m'impose
ses
cycles.
Не
знаю,
как
вам,
а
мне
жизнь
навязывает
свои
циклы.
J'en
connais
des
prudents
qui
s'abritent
de
l'orage,
Я
знаю
некоторых
осторожных,
которые
укрываются
от
бури,
Qui
indéniablement
font
bien
moins
que
leur
âge,
Которые
бесспорно
выглядят
намного
моложе
своего
возраста,
Je
les
envie
parfois,
je
les
défie
souvent,
je
perds
mon
temps...
Я
иногда
завидую
им,
я
часто
бросаю
им
вызов,
трачу
свое
время...
Je
suis
l'amant
de
l'existence!
Я
любитель
существования!
Un
coup
par-ci,
un
coup
par-là,
Удар
сюда,
удар
туда,
Tout
le
monde
s'en
va,
Все
уходят
Bonjour
l'errance,
vous
êtes
un
peu
en
avance,
cette
fois.
Здравствуй,
бродяга,
на
этот
раз
ты
немного
раньше.
Qui
voulez-vous
que
je
sois?
Кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был?
Où
voulez-vous
que
je
m'assoie?
Где
вы
хотите,
чтобы
я
сидел?
Ce
p'tit
pinot
noir
m'a
remonté
comme
un
coucou
Этот
маленький
пино
нуар
развеселил
меня,
как
кукушку
Et
les
quelques
mots
échangés
avec
le
barman
tourangeau,
И
обменялись
несколькими
словами
с
барменом
из
Тура,
Beau
garçon,
Привлекательный
парень,
signifie
qu'il
n'y
a
pas
que
des
cons
près
des
Champs
Élysées,
Значит
не
все
придурки
возле
Елисейских
полей,
Cette
pensée
me
réjouit
égoïstement
parce
que
j'y
ai
grandi.
Эта
мысль
делает
меня
эгоистично
счастливым,
потому
что
я
вырос
там.
Et
oui!
Je
suis
né
quelque
part,
du
pétrole
dans
la
bouche
И
да!
Я
где-то
родился,
масло
во
рту
Entre
une
villa
du
Var
et
un
casino
Partouche!
Между
виллой
в
Варе
и
казино
Партуш!
Mais
j'ai
le
cœur
à
gauche
à
l'extrême,
je
cherche
les
problèmes.
Но
мое
сердце
брошено
до
крайности,
я
ищу
проблемы.
Qui
voulez-vous
que
je
sois?
Кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был?
Où
voulez-vous
que
je
m'assoie?
Где
вы
хотите,
чтобы
я
сидел?
Samedi
je
pars
en
Bretagne,
tout
le
monde
part
en
Bretagne!
В
субботу
я
еду
в
Бретань,
все
едут
в
Бретань!
Il
est
barré
le
monde,
c'est
du
fragile
en
exagéré!
Мир
перечеркнут,
он
хрупок
в
преувеличении!
Enfin
qui-est-ce
qui
exagère
dans
ce
collectif
solitaire?
Наконец,
кто
преувеличивает
в
этом
уединенном
коллективе?
Chacun
chez
soi
sur
son
bout
de
terre,
Каждый
дома
на
своем
клочке
земли,
Sous
son
bout
de
ciel
ni
gris
ni
clair
Под
его
кусочком
неба
ни
серо,
ни
ясно
Et
même
les
phares
indignés
d'Ouessant
И
даже
возмущенные
фары
Уэссана
se
laissent
porter
par
le
courant
...
Пусть
их
несет
течением...
Ni
honteux,
ni
fiers,
tout
juste
présents.
Ни
стыдно,
ни
гордо,
просто
присутствует.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Mirabassi, Cyril Mokaiesh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.