Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatchu
expect?
Was
erwartest
du?
From
watching
me
working
with
a
mic
in
my
hand
Wenn
du
siehst,
wie
ich
mit
einem
Mikro
in
der
Hand
arbeite
Whatchu
expect?
Was
erwartest
du?
I'm
on
a
mission
with
Piazza,
Ich
bin
auf
einer
Mission
mit
Piazza,
No
master
plan
ohne
Masterplan
Whatchu
expect?
Was
erwartest
du?
This
is
still
us,
Das
sind
immer
noch
wir,
We're
gonna
teach
you
one
lesson:
wir
werden
dir
eine
Lektion
erteilen:
That
whatchu
expect
Dass
das,
was
du
erwartest,
Is
never
what
you're
gettin'
niemals
das
ist,
was
du
bekommst
Is
this
a
moment
Ist
das
ein
Moment
Or
the
rest
of
the
song?
oder
der
Rest
des
Liedes?
Listen
up,
you'll
know
before
too
long...
Hör
zu,
du
wirst
es
bald
erfahren...
What
you
expect
from
me?
Was
erwartest
du
von
mir?
I
made
another
album,
Ich
habe
ein
weiteres
Album
gemacht,
Now
I'm
in
a
different
scene
jetzt
bin
ich
in
einer
anderen
Szene
Didn't
think
you'd
think
less
of
me
ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
du
schlechter
von
mir
denken
würdest
You
should
know
that
I'm
addicted
Du
solltest
wissen,
dass
ich
süchtig
bin
Always
changing
seats
Ich
wechsle
ständig
die
Plätze
I
can't
sit
still
Ich
kann
nicht
still
sitzen
Teachers
always
mad
at
me
Lehrer
waren
immer
sauer
auf
mich
Tapping
on
my
desk,
weil
ich
auf
meinen
Tisch
klopfte,
Practicing
my
latest
beats
um
meine
neuesten
Beats
zu
üben
In
high
school,
In
der
High
School,
You
all
probably
hated
me
habt
ihr
mich
wahrscheinlich
alle
gehasst
And
definitely
never
thought
I'd
rap
you
see
und
definitiv
nie
gedacht,
dass
ich
rappen
würde,
verstehst
du?
That's
the
problem
Das
ist
das
Problem
Everyone
always
expects
something
Jeder
erwartet
immer
etwas
They
take
a
look
and
make
a
judgement
and
it's
all
they
see
Sie
werfen
einen
Blick
darauf,
fällen
ein
Urteil
und
das
ist
alles,
was
sie
sehen
My
senior
year
writing
endlessly
In
meinem
Abschlussjahr
habe
ich
endlos
geschrieben
But
no
one
knew,
Aber
niemand
wusste
es,
No
one
cared
what
it
meant
to
me
niemanden
interessierte,
was
es
mir
bedeutete
So
here
I
am
Also
hier
bin
ich
An
album
you
might
actually
pick
up
Ein
Album,
das
du
vielleicht
tatsächlich
in
die
Hand
nimmst
Made
it
just
for
you,
Habe
es
nur
für
dich
gemacht,
You're
in
luck
du
hast
Glück
I
was
slinging
demos
at
lunch,
Ich
habe
beim
Mittagessen
Demos
verteilt,
And
trust
me,
und
glaub
mir,
I
know
they
sucked
ich
weiß,
sie
waren
schlecht
But
everybody
does
at
first,
Aber
das
sind
alle
am
Anfang,
Looked
me
in
the
eye
mir
nur
in
die
Augen
geschaut
You
basically
spit
on
my
face
Du
hast
mir
im
Grunde
ins
Gesicht
gespuckt
It
was
only
five
dollars!
Es
waren
nur
fünf
Dollar!
I
could
even
break
your
change!
Ich
hätte
dir
sogar
das
Wechselgeld
geben
können!
Instead
you
guessed
like
the
rest
and
chose
what
to
expect
from
me
Stattdessen
hast
du
wie
alle
anderen
geraten
und
entschieden,
was
du
von
mir
erwartest
And
that's
a
big
mistake
Und
das
ist
ein
großer
Fehler
Cause
I'll
never
be
what
you
think
Denn
ich
werde
nie
das
sein,
was
du
denkst
I'm
feeling
vicious
in
a
wicked
little
predicament
Ich
fühle
mich
bösartig
in
einer
verzwickten,
kleinen
Zwickmühle
Wishin'
I
was
spittin'
something
different,
Ich
wünschte,
ich
würde
etwas
anderes
spitten,
Better
lyrics
bessere
Texte
I'm
in
a
pickle
picking
up
a
little
bit
of
fickleness
Ich
stecke
in
der
Klemme
und
werde
ein
bisschen
wankelmütig
I'm
deep
in
this
within
the
listeners
and
all
the
switches
Ich
stecke
tief
drin,
bei
den
Zuhörern
und
all
den
Wechseln
I
just
switched
it
up
again
Ich
habe
es
gerade
wieder
geändert
And
suddenly
a
track
I
made
is
way
too
odd
for
them
und
plötzlich
ist
ein
Track,
den
ich
gemacht
habe,
viel
zu
seltsam
für
sie
Told
you,
Ich
hab's
dir
gesagt,
Day
one,
vom
ersten
Tag
an,
I
will
not
rewind
again
ich
werde
nicht
mehr
zurückspulen
Or
did
you
miss
the
point
again?
Oder
hast
du
den
Punkt
wieder
verpasst?
My
friend,
Meine
Freundin,
Cause
I
cannot
be
bought
denn
ich
bin
nicht
käuflich
I
will
never
let
you
tell
me
that
you're
the
boss
Ich
werde
dich
niemals
sagen
lassen,
dass
du
der
Boss
bist
Cause
I'm
in
control
Denn
ich
habe
die
Kontrolle
I'm
The
Storyteller,
Ich
bin
der
Geschichtenerzähler,
I'm
the
page
turner,
ich
bin
der,
der
umblättert,
The
author
and
I'm
the
one
who
chooses
who
I
want
to
be
der
Autor
und
ich
bin
derjenige,
der
entscheidet,
wer
ich
sein
will
You're
not
threatening
Du
bist
keine
Bedrohung
I
control
this
whole
thing
Ich
kontrolliere
das
Ganze
Is
this
a
moment
Ist
das
ein
Moment
Or
the
rest
of
the
song?
oder
der
Rest
des
Liedes?
Listen
up
you'll
know
before
too
long...
Hör
zu,
du
wirst
es
bald
erfahren...
Man,
whatchu
expect?
(Hey,
hey!)
Mann,
was
erwartest
du?
(Hey,
hey!)
From
watching
me
working
with
a
mic
in
my
hand
Wenn
du
siehst,
wie
ich
mit
einem
Mikro
in
der
Hand
arbeite
Whatchu
expect?
(Hey,
hey!)
Was
erwartest
du?
(Hey,
hey!)
I'm
on
a
mission
with
Piazza,
Ich
bin
auf
einer
Mission
mit
Piazza,
No
master
plan
ohne
Masterplan
Whatchu
expect?
(Hey,
hey)
Was
erwartest
du?
(Hey,
hey!)
This
is
still
us,
Das
sind
immer
noch
wir,
We're
gonna
teach
you
one
lesson:
(Hey,
hey!)
wir
werden
dir
eine
Lektion
erteilen:
(Hey,
hey!)
That
whatchu
expect
Dass
das,
was
du
erwartest,
Is
never
what
you're
gettin'
niemals
das
ist,
was
du
bekommst
So
whatchu
expect?
Also,
was
erwartest
du?
From
watching
me
working
with
a
mic
in
my
hand
Wenn
du
siehst,
wie
ich
mit
einem
Mikro
in
der
Hand
arbeite
Whatchu
expect?
Was
erwartest
du?
I'm
on
a
mission
with
Piazza,
Ich
bin
auf
einer
Mission
mit
Piazza,
No
master
plan
ohne
Masterplan
Whatchu
expect
(Hey,
hey!)
Was
erwartest
du?
(Hey,
hey!)
This
is
still
us,
Das
sind
immer
noch
wir,
We're
gonna
teach
you
one
lesson:
(Hey,
hey!)
wir
werden
dir
eine
Lektion
erteilen:
(Hey,
hey!)
That
whatchu
expect
Dass
das,
was
du
erwartest,
Is
never
what
you're
gettin'
niemals
das
ist,
was
du
bekommst
It's
album
two
Es
ist
Album
zwei
Me
and
Giovanni
Ich
und
Giovanni
And
it's
still
us
Und
es
sind
immer
noch
wir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Sherman, Giovanni Piazza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.