Текст песни1 Run It II - Giovanni Piazza перевод на немецкий
This
is
a
public
service
announcement:
Dies
ist
eine
öffentliche
Bekanntmachung:
Giovanni
Piazza
and
Daniel
Sherman
are
back!
Giovanni
Piazza
und
Daniel
Sherman
sind
zurück!
I'm
done
feeling
villainous
Ich
habe
es
satt,
mich
schurkisch
zu
fühlen,
Killing
this
amidst
a
list
of
little
children
Ich
töte
das
hier
inmitten
einer
Liste
kleiner
Kinder,
Unwilling
to
listen
to
me
spit
die
nicht
bereit
sind,
mir
zuzuhören,
wenn
ich
spucke,
Sitting
there,
Sie
sitzen
da,
Wishing
I
will
still
swing
and
miss
wünschen
sich,
dass
ich
immer
noch
schwinge
und
verfehle,
Hear
me,
kids
Hört
mir
zu,
Kinder,
I'm
on
the
field
with
a
bat,
Ich
bin
auf
dem
Feld
mit
einem
Schläger,
Come
watch
and
I'll
start
making
hits
Kommt
und
schaut
zu,
und
ich
werde
anfangen,
Treffer
zu
landen,
Break
your
brain
to
bits
Zerstöre
dein
Gehirn
in
Stücke,
Lyrics
slipping
over
it
Die
Texte
gleiten
darüber
hinweg,
You
miss
the
point,
Du
verstehst
den
Punkt
nicht,
The
tip
Die
Spitze,
You're
slowly
storing
it
Du
speicherst
es
langsam,
All
as
I
score
again
Während
ich
schon
wieder
treffe,
Home
run,
Home
Run,
Your
poor
defense
Deine
schlechte
Verteidigung,
I'll
run
all
over
them
Ich
werde
sie
alle
überrennen,
Outfield,
Outfield,
Unsure
of
if
Unsicher,
ob
The
ball
has
left
the
stadium
or
if
I
imploded
it
der
Ball
das
Stadion
verlassen
hat
oder
ob
ich
ihn
implodiert
habe,
Man,
Giovanni
is
a
wizard
Mann,
Giovanni
ist
ein
Zauberer,
Sends
me
a
beat
storm
like
it's
a
blizzard
Schickt
mir
einen
Beat-Sturm,
als
wäre
es
ein
Blizzard,
Ask
him
to
flip
the
sample
then
I
show
up
with
my
scissors
Bitte
ihn,
das
Sample
zu
flippen,
dann
tauche
ich
mit
meiner
Schere
auf,
Cut
it
open
and
inspect
before
my
tongue
gets
moving,
Schneide
es
auf
und
inspiziere
es,
bevor
sich
meine
Zunge
bewegt,
Licking
quick
like
a
lizard
Lecke
schnell
wie
eine
Eidechse,
Okay,
I
get
it
Okay,
ich
verstehe
es,
That
last
rhyme
ended
weird
Dieser
letzte
Reim
endete
komisch,
But
to
be
fair,
Aber
um
fair
zu
sein,
Name
another
word
that
rhymes
with
wizard,
Nenne
mir
ein
anderes
Wort,
das
sich
auf
Zauberer
reimt,
I
dare
Ich
fordere
dich
heraus,
You
Du
"Quiver",
"liver",
"quizzed
her",
"slither"
"Köcher",
"Leber",
"fragte
sie
aus",
"schlittern"
Okay,
maybe
it's
fair
Okay,
vielleicht
ist
es
fair
To
say
I
floated
lazy
river
with
the
flow,
zu
sagen,
ich
trieb
faul
den
Fluss
entlang,
But
I'm
very
Aber
ich
bin
sehr
New
to
rapping,
neu
im
Rappen,
Don't
forget
I
only
just
moved
here
Vergiss
nicht,
ich
bin
erst
kürzlich
hierher
gezogen,
I
built
a
small
house
in
a
lane
I
wasn't
welcomed
to,
Ich
baute
ein
kleines
Haus
in
einer
Gasse,
in
der
ich
nicht
willkommen
war,
Careful
Vorsichtig,
Who
I
let
see
me
outside,
wem
ich
mich
draußen
zeige,
The
neighborhood
can
get
scared
Die
Nachbarschaft
kann
Angst
bekommen,
When
they
see
underdogs
walking
up
on
the
alpha's
new
stairs
wenn
sie
sehen,
wie
Underdogs
auf
die
neue
Treppe
des
Alphas
steigen,
I
mean
it,
Ich
meine
es
ernst,
I'm
climbing
up
Ich
klettere
hoch,
I'm
reaching
up
towards
the
top
Ich
strecke
mich
nach
oben,
Our
lost
forgotten
prince
now
wants
them
to
remember
his
spot
Unser
verlorener,
vergessener
Prinz
will
jetzt,
dass
sie
sich
an
seinen
Platz
erinnern,
Rightfully
royal,
Rechtmäßig
königlich,
Look,
the
lyricism's
still
in
my
blood
Schau,
die
Lyrik
ist
immer
noch
in
meinem
Blut,
I
showed
you
where
the
heart
is,
Ich
habe
dir
gezeigt,
wo
das
Herz
ist,
Test
my
DNA,
Teste
meine
DNA,
I'm
the
son
Ich
bin
der
Sohn
Of
music,
der
Musik,
Destined
to
get
left
at
the
docks
Dazu
bestimmt,
an
den
Docks
zurückgelassen
zu
werden,
Adopted
by
the
Storyteller,
Adoptiert
vom
Geschichtenerzähler,
Reunited
with
pops
Wiedervereint
mit
meinem
Vater,
Was
halfway
through
the
pain
and
gained
a
new
perspective
I
sought
War
auf
halbem
Weg
durch
den
Schmerz
und
gewann
eine
neue
Perspektive,
die
ich
suchte,
Was
caught
pausing
my
own
suffering
for
beginner's
luck
Wurde
dabei
erwischt,
wie
ich
mein
eigenes
Leiden
für
Anfängerglück
pausierte,
I
entered
into
hip-hop,
Ich
trat
in
den
Hip-Hop
ein,
Unsure
of
if
I'd
be
stopped
Unsicher,
ob
ich
gestoppt
werden
würde,
Cause
that's
my
life,
yeah,
Denn
das
ist
mein
Leben,
ja,
I
don't
go
where
I'm
s'posed
to,
Ich
gehe
nicht
dorthin,
wo
ich
hingehöre,
No
I
go
where
I'm
not
Nein,
ich
gehe
dorthin,
wo
ich
nicht
hingehöre,
And
while
I
wait
to
be
arrested
for
trespassing
by
the
cops
Und
während
ich
darauf
warte,
von
der
Polizei
wegen
Hausfriedensbruchs
verhaftet
zu
werden,
I'll
say
goodbye
to
all
my
crimes,
Verabschiede
ich
mich
von
all
meinen
Verbrechen,
My
record's
clean
Mein
Register
ist
sauber,
The
dichotomy
is
how
I've
entered
into
this,
Die
Dichotomie
ist,
wie
ich
hier
reingekommen
bin,
Yes,
it's
still
us
Ja,
wir
sind
es
immer
noch,
But
we're
evolving
and
still
learning
who
we're
gonna
become
Aber
wir
entwickeln
uns
weiter
und
lernen
immer
noch,
wer
wir
werden,
Where
we
go
next,
Wohin
wir
als
nächstes
gehen,
God
only
knows,
weiß
nur
Gott,
But
i
m
o
k
with
not
knowing
Aber
ich
bin
okay
damit,
es
nicht
zu
wissen,
I'm
waiting,
Ich
warte,
No
idea
what
to
expect,
Keine
Ahnung,
was
mich
erwartet,
But
I've
got
Aber
ich
habe
A
vision,
eine
Vision,
Of
us
proving
we're
more
than
another
new
fraud
davon,
dass
wir
beweisen,
dass
wir
mehr
sind
als
nur
ein
weiterer
neuer
Betrug,
The
sky
is
our
compass,
Der
Himmel
ist
unser
Kompass,
We're
not
stars,
Wir
sind
keine
Sterne,
We
follow
them,
Wir
folgen
ihnen,
Got
Haben
Ourselves
a
tourguide
to
music,
uns
einen
Tourguide
für
Musik
besorgt,
Logic,
NF,
Big
Sean
Logic,
NF,
Big
Sean,
And
countless
others
from
before
us
have
taught
Und
unzählige
andere
vor
uns
haben
gelehrt,
That
when
someone
laughs
at
me
dass,
wenn
mich
jemand
auslacht,
It
means
it's
time
to
show
them
all
that
we're
done
es
bedeutet,
dass
es
Zeit
ist,
ihnen
allen
zu
zeigen,
dass
wir
fertig
sind,
Allowing
everything
to
come
easy,
damit,
alles
leicht
zu
nehmen,
So
pull
out
your
gun
Also
hol
deine
Waffe
raus,
And
put
the
barrel
in
the
face
of
music,
Und
halte
den
Lauf
an
das
Gesicht
der
Musik,
Demand
some
funds
Verlange
etwas
Geld,
We're
not
the
prodigals,
Wir
sind
nicht
die
Verlorenen,
We
take
what's
ours
and
leave
with
it
Wir
nehmen,
was
uns
gehört,
und
gehen
damit,
Run
it
far
away
and
never
return,
Laufen
weit
weg
und
kehren
nie
zurück,
No,
we're
having
fun
Nein,
wir
haben
Spaß,
Knowing
for
us
the
journey's
just
begun
Wissend,
dass
für
uns
die
Reise
gerade
erst
begonnen
hat,
We're
going
turtle
speed!
Wir
bewegen
uns
im
Schneckentempo!
We
will
now
return
to
your
regularly
scheduled
program:
Wir
kehren
jetzt
zu
Ihrem
regulären
Programm
zurück:
"Evolving"
by
Giovanni
Piazza
and
Daniel
Sherman
"Evolving"
von
Giovanni
Piazza
und
Daniel
Sherman
Whoo!
Whoo!
Album
3 baby,
let's
go!
Album
3,
Baby,
los
geht's!
Me
and
Giovanni,
back
in
the
basement
Ich
und
Giovanni,
zurück
im
Keller,
It's
still
us...
We're
just
better!
Wir
sind
es
immer
noch...
Wir
sind
nur
besser!
Yeah,
Yeah
Ja,
Ja
If
you
hit
me
in
the
heart,
Wenn
du
mich
ins
Herz
triffst,
I
rip
it
out
and
then
I
rip
it
apart
so
I
can
rebuild
reiße
ich
es
heraus
und
zerreiße
es
dann,
damit
ich
es
wieder
aufbauen
kann,
If
you
shoot
me
in
the
dark,
Wenn
du
mich
im
Dunkeln
erschießt,
I
turn
the
lights
on,
mache
ich
das
Licht
an,
The
fright's
gone,
Die
Angst
ist
weg,
I
evolve
whenever
I'm
killed
Ich
entwickle
mich
weiter,
wann
immer
ich
getötet
werde,
My
doom
will
never
see
its
day,
Mein
Untergang
wird
seinen
Tag
nie
erleben,
I
have
a
weakness,
Ich
habe
eine
Schwäche,
I
erase
it
on
the
next
track
that
I
pencil
Ich
lösche
sie
auf
dem
nächsten
Track,
den
ich
schreibe,
aus,
So
when
I
hate
this
track
I
made,
Also,
wenn
ich
diesen
Track
hasse,
den
ich
gemacht
habe,
I
will
not
make
the
same
mistake
on
the
sequel
werde
ich
nicht
denselben
Fehler
bei
der
Fortsetzung
machen,
I
never
mess
with
prequels,
Ich
mache
nie
etwas
mit
Prequels,
Want
a
new
plot
developing
Ich
will
eine
neue
Handlung
entwickeln,
Wanna
see
the
turtle
poking
his
head
out
the
shell
of
him
Ich
will
sehen,
wie
die
Schildkröte
ihren
Kopf
aus
ihrem
Panzer
steckt,
Wanna
find
a
way
to
change
it
up
enough
for
me
to
tell
you
Ich
will
einen
Weg
finden,
es
so
weit
zu
ändern,
dass
ich
dir
sagen
kann,
KILL
YOUR
EXPECTATIONS
TÖTE
DEINE
ERWARTUNGEN
And
make
it
worth
your
while
when
you're
in
jail
for
a
Und
es
deine
Zeit
wert
machen,
wenn
du
im
Gefängnis
bist
für
einen,
meine
Süße,
Homicide
Mord,
Come
and
ride
away
with
me
Komm
und
fahr
mit
mir
davon,
I'ma
drive
this
hype
train
straight
ahead
Ich
werde
diesen
Hype-Zug
direkt
vorwärts
fahren,
Until
the
day
I
die
and
breathe
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
und
atme,
My
last
sigh
of
relief
meinen
letzten
Seufzer
der
Erleichterung,
I'd
be
relieved
I'm
finally
Ich
wäre
erleichtert,
dass
ich
endlich
At
peace
and
I
can
cease
being
a
slave
to
my
reliency
in
Frieden
bin
und
aufhören
kann,
ein
Sklave
meiner
Abhängigkeit
zu
sein,
On
lyricism
gifted
from
above
to
give
my
spirit
healing
von
der
Lyrik,
die
mir
von
oben
geschenkt
wurde,
um
meinem
Geist
Heilung
zu
geben,
Hearing
that
I'm
getting
better
every
record
feels
a
little
Zu
hören,
dass
ich
mit
jeder
Platte
besser
werde,
fühlt
sich
ein
wenig
Too
unreal
for
me
to
come
to
grips
with
zu
unwirklich
an,
als
dass
ich
es
begreifen
könnte,
But
I
keep
widdling
away
at
who
I
am
to
eventually
be
my
vision
Aber
ich
arbeite
weiter
daran,
wer
ich
bin,
um
schließlich
meine
Vision
zu
werden,
So
I'ma
run
it
Also
werde
ich
es
laufen
lassen,
I'ma
run
it
Ich
werde
es
laufen
lassen,
I'ma
run
it
Ich
werde
es
laufen
lassen,
So
I'ma
run
it
Also
werde
ich
es
laufen
lassen,
See,
I'ma
run
it
Siehst
du,
ich
werde
es
laufen
lassen,
Yeah,
I'ma
run
it
Ja,
ich
werde
es
laufen
lassen,
Оцените перевод
1 Intro (Evolving)
2 Run It II
3 Good Luck
4 Nokia Drift
5 No Lie
6 Workin'
7 The mI'middle
8 Interlude (You're Gone)
9 Apathetic
10 Then Leave
11 I Try
12 Forward Forever
13 Chapters
14 Crowds
15 If You Insist
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.