Jim Steinman - You Took the Words Right Out of My Mouth (Hot Summer Night) - перевод текста песни на немецкий




You Took the Words Right Out of My Mouth (Hot Summer Night)
Du hast mir die Worte direkt aus dem Mund genommen (Heiße Sommernacht)
On a hot summer night
In einer heißen Sommernacht
Would you offer your throat to the wolf with the red roses?
Würdest du deine Kehle dem Wolf mit den roten Rosen anbieten?
Will he offer me his mouth?
Wird er mir seinen Mund anbieten?
Yes
Ja
Will he offer me his teeth?
Wird er mir seine Zähne anbieten?
Yes
Ja
Will he offer me his jaws?
Wird er mir seinen Kiefer anbieten?
Yes
Ja
Will he offer me his hunger?
Wird er mir seinen Hunger anbieten?
Yes
Ja
Again, will he offer me his hunger?
Nochmal, wird er mir seinen Hunger anbieten?
Yes
Ja
And will he starve without me?
Und wird er ohne mich verhungern?
Yes
Ja
And does he love me?
Und liebt er mich?
Yes
Ja
Yes
Ja
On a hot summer night
In einer heißen Sommernacht
Would you offer your throat to the wolf with the red roses?
Würdest du deine Kehle dem Wolf mit den roten Rosen anbieten?
Yes
Ja
I bet you to say that to all the boys
Ich wette, das sagst du zu allen Jungs
It was a hot summer night
Es war eine heiße Sommernacht
And a beach was burning
Und ein Strand brannte
There was fog crawling over the sand
Nebel kroch über den Sand
When I listen to your heart I hear the whole world turning
Wenn ich deinem Herzen lausche, höre ich die ganze Welt sich drehen
I see the shooting stars falling through your trembling hands
Ich sehe Sternschnuppen durch deine zitternden Hände fallen
While you were licking your lips and your lipstick shining
Während du deine Lippen lecktest und dein Lippenstift glänzte
I was dying just to ask for a taste
Brannte ich darauf zu kosten
Oh, we were lying together on a silver lining
Oh, wir lagen zusammen auf einem Silberstreif
By the light of the moon
Im Licht des Mondes
You know there's not another moment
Du weißt, es gibt keinen weiteren Moment
Not another moment
Keinen weiteren Moment
Not another moment to waste
Keinen weiteren Moment zu verschwenden
Oh, you will hold me so close and my knees grow weak
Oh, du hältst mich so fest und meine Knie werden weich
But my soul is flying high above the ground
Aber meine Seele fliegt hoch über dem Boden
I'm trying to speak but no matter what I do
Ich versuche zu sprechen, aber egal was ich tue
I just can't seem to make any sound
Ich scheine einfach keinen Laut hervorbringen zu können
And then you took the words right out of my mouth
Und dann nahmst du mir die Worte direkt aus dem Mund
Oh, it must have been while you were kissing me
Oh, es muss gewesen sein, während du mich küsstest
You took the words right out of my mouth
Du nahmst mir die Worte direkt aus dem Mund
And I swear it's true
Und ich schwöre, es ist wahr
I was just about to say I love you (love you)
Ich wollte gerade sagen, ich liebe dich (liebe dich)
And then you took the words right out of my mouth
Und dann nahmst du mir die Worte direkt aus dem Mund
Oh, it must have been while you were kissing me
Oh, es muss gewesen sein, während du mich küsstest
You took the words right out of my mouth
Du nahmst mir die Worte direkt aus dem Mund
And I swear it's true
Und ich schwöre, es ist wahr
I was just about to say I love you (love you)
Ich wollte gerade sagen, ich liebe dich (liebe dich)
Now my body is shaking like a wave on the water
Jetzt zittert mein Körper wie eine Welle auf dem Wasser
And I guess that I'm beginning to grin
Und ich glaube, ich fange an zu grinsen
Oh, we're finally alone and we can do what we want
Oh, wir sind endlich allein und können tun, was wir wollen
Oh the night is young and ain't no-one' gonna know where you
Oh, die Nacht ist jung und niemand wird wissen, wo du
No-one's gonna know where you
Niemand wird wissen, wo du
No-one's gonna know where you've been
Niemand wird wissen, wo du gewesen bist
While you were licking your lips and your lipstick shining
Während du deine Lippen lecktest und dein Lippenstift glänzte
I was dying just to ask for a taste
Brannte ich darauf zu kosten
We were lying together in a silver lining
Wir lagen zusammen auf einem Silberstreif
By the the light of the moon
Im Licht des Mondes
You know there's not another moment to waste
Du weißt, es gibt keinen weiteren Moment zu verschwenden
And then you took the words right out of my mouth
Und dann nahmst du mir die Worte direkt aus dem Mund
Oh must have been while you were kissing me
Oh, muss gewesen sein, während du mich küsstest
You took the words right out of my mouth
Du nahmst mir die Worte direkt aus dem Mund
And I swear it's true
Und ich schwöre, es ist wahr
I was just about to say I love you (love you)
Ich wollte gerade sagen, ich liebe dich (liebe dich)
And then you took the words right out of my mouth
Und dann nahmst du mir die Worte direkt aus dem Mund
Oh, it must have been while you were kissing me
Oh, es muss gewesen sein, während du mich küsstest
You took the words right out of my mouth
Du nahmst mir die Worte direkt aus dem Mund
And I swear it's true
Und ich schwöre, es ist wahr
I was just about to say I love you (love you)
Ich wollte gerade sagen, ich liebe dich (liebe dich)
And then you took the words right out of my mouth
Und dann nahmst du mir die Worte direkt aus dem Mund
(Must have been while you were kissing me)
(Muss gewesen sein, während du mich küsstest)
You took the words right out of my mouth
Du nahmst mir die Worte direkt aus dem Mund
(Must have been while you were kissing me)
(Muss gewesen sein, während du mich küsstest)
You took the words right out of my mouth
Du nahmst mir die Worte direkt aus dem Mund
(Must have been while you were kissing me)
(Muss gewesen sein, während du mich küsstest)
You took the words right out of my mouth
Du nahmst mir die Worte direkt aus dem Mund
(Must have been while you were kissing me)
(Muss gewesen sein, während du mich küsstest)
You took the words right out of my mouth
Du nahmst mir die Worte direkt aus dem Mund
You took the words right out of my mouth
Du nahmst mir die Worte direkt aus dem Mund
You took the words right out of my mouth
Du nahmst mir die Worte direkt aus dem Mund
You took the words right out of my mouth
Du nahmst mir die Worte direkt aus dem Mund
You took the words right out of my mouth
Du nahmst mir die Worte direkt aus dem Mund
Oh, it must have been while you were kissing me
Oh, es muss gewesen sein, während du mich küsstest
You took the words right out of my mouth
Du nahmst mir die Worte direkt aus dem Mund
Oh, it must have been while you were kissing me
Oh, es muss gewesen sein, während du mich küsstest
You took the words right out of my mouth
Du nahmst mir die Worte direkt aus dem Mund
Oh, it must have been while you were kissing me
Oh, es muss gewesen sein, während du mich küsstest





Авторы: Jim Steinman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.