Текст и перевод песни Giovanni Zarrella feat. Pietro Lombardi - Senza te (Ohne dich)
Senza te (Ohne dich)
Without You (Without You)
E
ci
penso
sempre
più
And
I
think
about
it
more
and
more
Und
das,
was
ich
will,
bist
du
And
what
I
want
is
you
È
facile
sbagliare
e
poi
buttare
via
It's
easy
to
make
mistakes
and
then
throw
it
away
Due
cuori
innamorati,
che
fa
la
gelosia
Two
hearts
in
love,
what
jealousy
does
Ma
se
poi
ci
penso
su
But
then
I
think
about
it
La
donna
mia
sei
tu
You
are
my
woman
Ich
will
nichts
garantieren
I
don't
want
to
guarantee
anything
Das
ich
nicht
halten
kann
That
I
can't
keep
Will
mit
dir
was
erleben
I
want
to
experience
something
with
you
Besser
gleich
als
irgendwann
Better
now
than
sometime
Und
ich
gebe
so
viel
zu
And
I
admit
so
much
Das,
was
ich
will
bist
du
What
I
want
is
you
Senza
te
non
dormo
quasi
mai
Without
you
I
hardly
sleep
Senza
te
stanotte
sono
guai
Without
you
tonight
I'm
in
trouble
Senza
te
non
voglio
starci
più
Without
you
I
don't
want
to
be
there
anymore
La
donna
mia
sei
tu
You
are
my
woman
Ohne
dich
schlaf'
ich
heut
Nacht
nicht
ein
Without
you
I
can't
sleep
tonight
Ohne
dich
fahr'
ich
heut
Nacht
nicht
heim
Without
you
I
won't
go
home
tonight
Ohne
dich
komm'
ich
heut
nicht
zur
Ruh
Without
you
I
won't
find
peace
tonight
Das,
was
ich
will,
bist
du,
ohh
What
I
want
is
you,
ohh
Non
voglio
dire
tutto,
spiegare
cosa
c'è
I
don't
want
to
say
everything,
explain
what's
going
on
Far
diventare
tutto
quest'attimo
con
te
Make
all
this
a
moment
with
you
Ma
se
poi
ci
penso
su
But
then
I
think
about
it
La
donna
mia
sei
tu,
denn,
de-enn
You
are
my
woman,
for,
de-enn
Ich
will
auch
nichts
erzählen
I
don't
want
to
tell
anything
either
Was
dich
eh
nicht
intressiert
What
doesn't
interest
you
anyway
Will
mit
dir
was
erleben
I
want
to
experience
something
with
you
Was
uns
beide
fasziniert
What
fascinates
both
of
us
Denn
ich
geb'
es
offen
zu
Because
I
admit
it
openly
Denn
das,
was
ich
will
bist
du
Because
what
I
want
is
you
Senza
te
non
dormo
quasi
mai
Without
you
I
hardly
sleep
Senza
te
stanotte
sono
guai
Without
you
tonight
I'm
in
trouble
Senza
te
non
voglio
starci
più
Without
you
I
don't
want
to
be
there
anymore
La
donna
mia
sei
tu
You
are
my
woman
Ohne
dich
schlaf'
ich
heut
Nacht
nicht
ein
Without
you
I
can't
sleep
tonight
Ohne
dich
fahr'
ich
heut
Nacht
nicht
heim
Without
you
I
won't
go
home
tonight
Ohne
dich
komm'
ich
heut
nicht
zur
Ruh
Without
you
I
won't
find
peace
tonight
Das,
was
ich
will,
bist
du,
ohh
What
I
want
is
you,
ohh
Senza
te
non
dormo
quasi
mai
Without
you
I
hardly
sleep
Das,
was
ich
will,
bist
du
What
I
want
is
you
Andiamo,
ragazzi,
whoo
Let's
go,
guys,
whoo
Das,
was
ich
will,
bist
du
What
I
want
is
you
Senza
te
non
dormo
quasi
mai
Without
you
I
hardly
sleep
Tutti
alla
spiaggia,
hey
Everybody
to
the
beach,
hey
No,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no
Senza
te
non
dormo
quasi
mai
Without
you
I
hardly
sleep
Senza
te
stanotte
sono
guai
Without
you
tonight
I'm
in
trouble
Senza
te
non
voglio
starci
più
Without
you
I
don't
want
to
be
there
anymore
La
donna
mia
sei
tu
You
are
my
woman
Ohne
dich
schlaf'
ich
heut
Nacht
nicht
ein
Without
you
I
can't
sleep
tonight
Ohne
dich
fahr'
ich
heut
Nacht
nicht
heim
Without
you
I
won't
go
home
tonight
Ohne
dich
komm'
ich
heut
nicht
zur
Ruh
Without
you
I
won't
find
peace
tonight
La
donna
mia
sei
tu
You
are
my
woman
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BERND MEINUNGER, MIKE LINCETON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.