Текст и перевод песни Giovanni Zarrella - Lied sechzehn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lied sechzehn
Песня шестнадцать
Sai
dar
tutto
e
dici
sì
Ты
отдаешь
всю
себя
и
говоришь
"да"
Poi
ti
perdi
fra
i
baci
Потом
теряешься
в
поцелуях
Bimba,
donna,
ragazzina
stai
qui
Малышка,
женщина,
девочка,
останься
здесь
Così
sei
tu,
tu,
solo
tu
Такая
ты,
ты,
только
ты
Wenn
ich
deine
Hand
berühr
Когда
я
касаюсь
твоей
руки
Und
ich
deine
Wärme
spür
И
чувствую
твое
тепло
Dann
weiß
ich
was
all
geschieht,
es
wird
gut
Тогда
я
знаю,
что
все
будет
хорошо
So
bist
du,
du,
nur
du
Такая
ты,
ты,
только
ты
Un
bacio
a
te
mentre
sto
andando
via
Целую
тебя,
уходя
Déjà
vu
rimani
sempre
mia
Дежавю,
ты
всегда
моя
Und
wenn
ich
wein
dann
weint
nur
ein
Teil
von
mir
И
если
я
плачу,
то
плачет
лишь
часть
меня
Und
der
andere
Lacht
mit
dir
А
другая
смеется
вместе
с
тобой
Tu
regali
energia
Ты
даришь
энергию
E
non
dici
una
bugia
И
не
говоришь
ни
слова
лжи
Solo
tu
mi
sai
toccare
così
Только
ты
умеешь
так
коснуться
меня
Solo
tu,
tu,
solo
tu
Только
ты,
ты,
только
ты
Du
sagst
immer
was
du
denkst
Ты
всегда
говоришь,
что
думаешь
Und
die
Liebe
die
du
schenkst
И
любовь,
которую
ты
даришь
Ist
so
zärtlich
und
so
gut
und
so
tief
Так
нежна,
так
хороша
и
так
глубока
So
bist
du,
du,
nur
du
Такая
ты,
ты,
только
ты
Un
bacio
a
te
mentre
sto
andando
via
Целую
тебя,
уходя
Déjà
vu
rimani
sempre
mia
Дежавю,
ты
всегда
моя
Und
wenn
ich
wein
dann
weint
nur
ein
Teil
von
mir
И
если
я
плачу,
то
плачет
лишь
часть
меня
Und
der
andere
Lacht
mit
dir
А
другая
смеется
вместе
с
тобой
Un
bacio
a
te
mentre
sto
andando
via
Целую
тебя,
уходя
Déjà
vu
rimani
sempre
mia
Дежавю,
ты
всегда
моя
Und
wenn
ich
sterb,
dann
stirbt
nur
ein
Teil
von
mir
И
если
я
умру,
то
умрет
лишь
часть
меня
Und
der
andere
bleibt
bei
dir
А
другая
останется
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Meinunger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.