Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nostalgia de Milan
Nostalgie nach Mailand
Stasira
sont
in
vena
Heute
Abend
bin
ich
in
der
Stimmung
De
fà
el
sentimental
sentimental
zu
sein
La
nòtt
l'è
inscì
serena
Die
Nacht
ist
so
klar
Ma
mi
me
senti
mal
Aber
ich
fühle
mich
schlecht
Te
scrivi
cara
mama
Ich
schreibe
dir,
liebe
Mama
Sont
stuff
de
restà
chì
Ich
habe
es
satt,
hier
zu
bleiben
El
mee
Milan
el
me
ciama
Mein
Mailand
ruft
mich
Visin
a
ti
In
deiner
Nähe
O
mama
mia
Oh,
meine
Mama
Mi
sont
lontan
Ich
bin
weit
weg
Ma
g'hoo
la
nostalgia
Aber
ich
habe
Sehnsucht
Del
mee
Milan
Nach
meinem
Mailand
Mi
voeurarïa
Ich
würde
gerne
Tornà
doman
Morgen
zurückkehren
T'el
giuri,
'l
corarïa
Ich
schwöre
es
dir,
ich
würde
rennen
Col
coeur
in
di
man
Mit
dem
Herzen
in
den
Händen
Vedè
la
Madonina
Die
Madonnina
sehen
Sentì
el
mee
bell
dialett
Meinen
schönen
Dialekt
hören
Sveliass
ona
mattina
Eines
Morgens
aufwachen
In
del
mee
lett
In
meinem
Bett
O
mama
mia
Oh,
meine
Mama
T'el
giuri,
piangiarïa
Ich
schwöre
es
dir,
ich
würde
weinen
Pur
de
vess
a
Milan
Nur
um
in
Mailand
zu
sein
La
par
'na
stupidada
Es
scheint
eine
Dummheit
zu
sein
Se
pensi
al
mee
Bastion
Wenn
ich
an
mein
Bastion
denke
A
foo
'na
sifolada
Ich
pfeife
Per
cascià-giò
el
magon
Um
die
Melancholie
zu
vertreiben
E
quand
ven
giò
la
sera
Und
wenn
der
Abend
hereinbricht
Ricòrdi
i
bej
tosann
Erinnere
ich
mich
an
die
schönen
Mädchen
Rivedi
la
ringhera
Ich
sehe
wieder
die
Ringhera
Di
mee
vint'ann
Meiner
zwanzig
Jahre
Ma
veta
Dora
Aber,
liebe
Dora,
Riturna
a
Roma
Ich
kehre
nach
Rom
zurück
O
mama
mia
Oh,
meine
Mama
T'el
giuri,
piangiarïa
Ich
schwöre
es
dir,
ich
würde
weinen
Pur
de
vess
a
Milan
Nur
um
in
Mailand
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni D'anzi, Alfredo Bracchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.