Текст и перевод песни Giovanny Ayala - El Canelo de la Perla
El Canelo de la Perla
Жемчужина Эль Канело
Soy
el
canelo
de
la
perla
pa'
mi
gente
Я
жемчужина
Эль
Канело
для
своего
народа
El
que
desde
niño
fue
fuerte
Тот,
кто
был
сильным
с
детства
Aquel
que
paso
a
pasito
Тот,
кто
шаг
за
шагом
Se
miraba
en
un
futuro
diferente
Видел
свое
будущее
другим
Con
la
fuerza
de
mis
puños
y
mis
ganas
С
силой
моих
кулаков
и
желанием
Y
los
sueños
que
en
la
mente
ya
cargaba
И
мечтаний,
что
уже
носил
в
голове
Por
las
calles
de
guanaca
las
pasaba
По
улицам
Гуанака
я
их
проносил
Cargando
aquella
cajita
de
paletas
Нося
ту
коробку
с
леденцами
No
se
me
ha
olvidado
nada
Я
ничего
не
забыл
En
aquel
año
del
90
luz
me
daba
В
том
году
90-м
свет
мне
давала
Mi
hermosa
madrecita
santa
Моя
прекрасная
святая
мать
Y
sin
dejar
de
lado
a
mi
padre
querido
Не
забывая
и
моего
дорогого
отца
Que
me
inculco
vida
honrada
Который
привил
мне
честную
жизнь
Ha
como
quiero
y
adoro
a
mi
familia
Как
я
люблю
и
обожаю
свою
семью
No
había
lujos
pero
siempre
había
risas
Никакой
роскоши,
но
всегда
был
смех
Hoy
soy
lo
que
desde
niño
yo
quería
Сегодня
я
тот,
кем
хотел
быть
с
детства
Campeón
del
mundo
boxeador
mexicano
Чемпион
мира,
мексиканский
боксер
Pura
perla
tapatía
Чистейшая
жемчужина
Тапатии
Y
sin
van
a
pelear
hagámoslo
de
frente
И
если
собираетесь
драться,
давайте
сделаем
это
по-честному
Aquí
palabras
sobran
yo
soy
decente
Здесь
слова
излишни,
я
порядочный
Si
es
que
quieren
pegarme
Если
захотите
ударить
меня
Vengan
súbanse
conmigo
Так
идите,
поднимитесь
вместе
со
мной
Que
al
fin
ese
es
mi
trabajo
Что
ж,
это
моя
работа
Y
Saul
Álvarez
me
llamo
И
меня
зовут
Сауль
Альварес
Y
aquí
no
existe
el
miedo
viejo
И
тут
страха
нет,
старик
Hay
le
va
compa
canelo
Вот
так,
приятель
Канело
Y
puro
jalisco
plebes
И
чистый
Халиско,
люди
En
poco
tiempo
vale
que
hemos
hecho
fuego
За
короткое
время
мы
разожгли
огонь
Aquí
con
el
Eddy
y
el
Checo
Здесь
с
Эдди
и
Чеко
Aun
recuerdo
cuando
en
esas
juveniles
Я
все
еще
помню,
как
в
той
молодежной
лиге
Con
la
de
oro
fui
el
primero
С
золотыми
перчатками
я
был
первым
Eh
peleado
por
honor
y
por
la
gloria
Я
сражался
за
честь
и
славу
El
miedo
no
forma
parte
mi
historia
Страх
не
часть
моей
истории
Con
orgullo
yo
defiendo
mi
corona
С
гордостью
я
защищаю
свою
корону
Soy
amigo
pero
mi
agradecimiento
Я
друг,
но
моя
благодарность
Pa'
la
gente
que
me
apoya
Для
людей,
которые
меня
поддерживают
Por
lo
pronto
seguiremos
en
la
marcha
Пока
что
мы
будем
продолжать
идти
вперед
Y
que
vengan
muchas
batallas
И
пусть
будет
много
битв
Quiero
ver
mi
nombre
escrito
Хочу
увидеть
свое
имя
написанным
Cuando
me
vaya
al
salón
de
la
fama
Когда
я
попаду
в
зал
славы
Por
ahí
dicen
que
el
que
persevera
alcanza
Там
говорят,
что
тот,
кто
упорствует,
добивается
успеха
Y
la
vida
me
cambio
como
soñaba
И
жизнь
моя
изменилась
так,
как
я
мечтал
Con
el
grito
de
mi
raza
mexicana
С
криком
моей
мексиканской
расы
Es
el
nuestro
y
les
dejo
bien
claro
Он
наш,
и
я
ясно
даю
понять
Que
aquí
nada
me
regalan
Что
здесь
мне
ничего
не
подарили
Y
sin
van
a
pelear
hagámoslo
de
frente
И
если
собираетесь
драться,
давайте
сделаем
это
по-честному
Aquí
palabras
sobran
yo
soy
decente
Здесь
слова
излишни,
я
порядочный
Si
es
que
quieren
pegarme
Если
захотите
ударить
меня
Vengan
súbanse
conmigo
Так
идите,
поднимитесь
вместе
со
мной
Que
al
fin
ese
es
mi
trabajo
Что
ж,
это
моя
работа
Y
Saul
Álvarez
me
llamo
И
меня
зовут
Сауль
Альварес
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanny Ayala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.