Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Sigue Costando
Es Fällt Mir Immer Noch Schwer
Mentí
cuando
me
juré
olvidarte
Ich
log,
als
ich
schwor,
dich
zu
vergessen
Lo
siento,
es
que
no
pude
concretarlo
Es
tut
mir
leid,
ich
konnte
es
einfach
nicht
umsetzen
Te
dije
que
sin
ti
iba
a
estar
a
salvo
Ich
sagte
dir,
dass
ich
ohne
dich
sicher
sein
würde
Pero
me
equivoqué
Aber
ich
habe
mich
geirrt
Porque
si
tu
no
estás
yo
nada
valgo
Denn
ohne
dich
bin
ich
nichts
wert
Me
sigue
costando
Es
fällt
mir
immer
noch
schwer
Hacer
como
que
por
ti
no
siento
nada
So
zu
tun,
als
ob
ich
nichts
für
dich
empfinde
Es
mentira
que
saliste
de
mi
alma
Es
ist
eine
Lüge,
dass
du
aus
meiner
Seele
verschwunden
bist
Nunca
lo
logré
Ich
habe
es
nie
geschafft
No
puedo
engañarme
solo
Ich
kann
mich
nicht
selbst
täuschen
Todo
el
tiempo
te
extrañé
Ich
habe
dich
die
ganze
Zeit
vermisst
Me
sigue
costando
Es
fällt
mir
immer
noch
schwer
No
doblarme
cuando
mencionan
tu
nombre
Nicht
schwach
zu
werden,
wenn
dein
Name
erwähnt
wird
Yo
que
siempre
fui
tan
duro
como
un
roble
Ich,
der
ich
immer
so
hart
wie
eine
Eiche
war
Ya
me
replanté
Ich
habe
es
mir
anders
überlegt
Jamás
me
borré
tus
besos
ni
te
reemplazó
otra
piel
Ich
habe
deine
Küsse
nie
ausradiert,
und
keine
andere
Haut
hat
dich
ersetzt
Quise
darle
vueltas,
pero
no
sabía
Ich
wollte
es
umgehen,
aber
ich
wusste
nicht
Que
sin
ti
no
iba
a
poder
Dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann
Me
sigue
costando
Es
fällt
mir
immer
noch
schwer
Hacer
como
que
por
ti
no
siento
nada
So
zu
tun,
als
ob
ich
nichts
für
dich
empfinde
Es
mentira
que
saliste
de
mi
alma
Es
ist
eine
Lüge,
dass
du
aus
meiner
Seele
verschwunden
bist
Nunca
lo
logré
Ich
habe
es
nie
geschafft
No
puedo
engañarme
solo
Ich
kann
mich
nicht
selbst
täuschen
Todo
el
tiempo
te
extrañé
Ich
habe
dich
die
ganze
Zeit
vermisst
Me
sigue
costando
Es
fällt
mir
immer
noch
schwer
No
doblarme
cuando
mencionan
tu
nombre
Nicht
schwach
zu
werden,
wenn
dein
Name
erwähnt
wird
Yo
que
siempre
fui
tan
duro
como
un
roble
Ich,
der
ich
immer
so
hart
wie
eine
Eiche
war
Ya
me
replanté
Ich
habe
es
mir
anders
überlegt
Jamás
me
borré
tus
besos
ni
te
reemplazó
otra
piel
Ich
habe
deine
Küsse
nie
ausradiert,
und
keine
andere
Haut
hat
dich
ersetzt
Quise
darle
vueltas,
pero
no
sabía
Ich
wollte
es
umgehen,
aber
ich
wusste
nicht
Que
sin
ti
no
iba
a
poder
Dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Giovanny Ayala Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.