Текст и перевод песни Giovanny Ayala - Perdí Las Ganas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdí Las Ganas
Потерял желание
No
te
me
acerques
más
Не
приближайся
ко
мне
больше
Y
guarda
tu
distancia
И
держи
дистанцию.
Ya
no
hay
nada
que
hablar
Нам
не
о
чем
говорить.
Tengo
a
mi
corazón
Мое
сердце
закрыто
Cerrado
a
tus
mentiras
Для
твоей
лжи,
Por
si
a
eso
vienes
hoy...
Если
ты
пришла
за
этим...
Estaba
tan
confiado
Я
был
так
уверен
En
esos
momentos
В
те
моменты,
Que
estabas
conmigo
Когда
ты
была
со
мной.
Y
que
no
se
te
ocurra
И
даже
не
думай,
Pensar
que
somos
amigos.
Что
мы
друзья.
Regresa
por
donde
viniste
Возвращайся,
откуда
пришла,
Deja
libre
mi
camino.
Освободи
мой
путь.
Perdí
las
ganas
Я
потерял
желание
De
tenerte
conmigo
Быть
с
тобой,
Entregarte
mis
besos
Дарить
тебе
свои
поцелуи
Y
abrazarte
fuerte.
И
крепко
обнимать
тебя.
Decirte
que
te
quiero
Говорить
тебе,
что
люблю
тебя,
Ya
no
pasa
por
mi
mente,
Уже
не
приходит
мне
в
голову.
Eso
lo
provocaste
Ты
сама
это
спровоцировала,
Por
no
portarte
decente.
Не
ведя
себя
достойно.
Perdí
las
ganas
Я
потерял
желание
De
verte
todo
el
día,
Видеть
тебя
каждый
день
Y
tratarte
bonito
И
относиться
к
тебе
хорошо,
Como
mi
tesoro.
Как
к
сокровищу.
Y
para
ser
sincero
И
если
быть
честным,
Te
confirmo
que
por
ti
ya
no
lloro,
Уверяю
тебя,
что
я
больше
не
плачу
по
тебе.
No
se
como
te
atreves
Не
знаю,
как
ты
смеешь
A
volver
después
de
todo.
Возвращаться
после
всего.
Perdí
las
ganas
Я
потерял
желание.
Estoy
mucho
mejor
desde
Мне
гораздо
лучше
с
тех
пор,
Que
no
estás
en
mi
cama.
Как
тебя
нет
в
моей
постели.
Estaba
tan
confiado
Я
был
так
уверен
En
esos
momentos
В
те
моменты,
Que
estabas
conmigo,
Когда
ты
была
со
мной.
Y
que
no
se
te
ocurra
И
даже
не
думай,
Pensar
que
somos
amigos.
Что
мы
друзья.
Regresa
por
donde
viniste
Возвращайся,
откуда
пришла,
Deja
libre
mi
camino.
Освободи
мой
путь.
Perdí
las
ganas
Я
потерял
желание
De
tenerte
conmigo
Быть
с
тобой,
Entregarte
mis
besos
Дарить
тебе
свои
поцелуи
Y
abrazarte
fuerte.
И
крепко
обнимать
тебя.
Decirte
que
te
quiero
Говорить
тебе,
что
люблю
тебя,
Ya
no
pasa
por
mi
mente,
Уже
не
приходит
мне
в
голову.
Eso
lo
provocaste
Ты
сама
это
спровоцировала,
Por
no
portarte
decente.
Не
ведя
себя
достойно.
Perdí
las
ganas
Я
потерял
желание
De
verte
todo
el
día,
Видеть
тебя
каждый
день
Y
tratarte
bonito
И
относиться
к
тебе
хорошо,
Como
mi
tesoro.
Как
к
сокровищу.
Y
para
ser
sincero
И
если
быть
честным,
Te
confirmo
que
por
ti
ya
no
lloro,
Уверяю
тебя,
что
я
больше
не
плачу
по
тебе.
No
se
como
te
atreves
Не
знаю,
как
ты
смеешь
A
volver
después
de
todo.
Возвращаться
после
всего.
Perdí
las
ganas
Я
потерял
желание.
Estoy
mucho
mejor
desde
Мне
гораздо
лучше
с
тех
пор,
Que
no
estás
en
mi
cama.
Как
тебя
нет
в
моей
постели.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Giovanny Ayala Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.