Giovanny Ayala - De Michoacán Es El Amigo - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Giovanny Ayala - De Michoacán Es El Amigo - En Vivo




De Michoacán Es El Amigo - En Vivo
From Michoacán Comes the Friend - Live
Ya son las tres de la mañana chequen lo que les voy a contar
It's already three in the morning, listen to what I'm going to tell you
Recuerdo aquella buena noche enfiestados en ese garage
I remember that one great night, partying in that garage
Le di la mano a aquel chavalo y con respeto se me presentó
I shook hands with that young guy, and he introduced himself respectfully
Me dijo mucho gusto el Fifty pa' servirle andamos al millón
He told me, "It's a pleasure, Fifty, at your service, we're doing great"
Y un trago de whiskyto del 18 se empinaba
And he tossed back a shot of 18-year-old whiskey
Cotorreaba con la raza, mientras las horas pasaban
He chatted with people, as the hours flew by
Fue desvelada
It was an all-nighter
De Michoacán es el amigo en California ya tiene su hogar
From Michoacán comes the friend, who now has a home in California
Tiene personas que lo estiman un compadre allá por Culiacán
He has people who esteem him, a friend in Culiacán
La escuela nunca fue lo suyo pero ya no se puede quejar
School was never his thing, but now he can't complain
Si se le antoja or Miami o por Vallarta se va a despejar
If he feels like it, he goes to Miami or to Vallarta to unwind
Y los que no confiaban se preguntan cómo gana
And those who didn't trust him wonder how he earns a living
Si esta vida es tan pesada como no le falta nada
If this life is so tough, how come he has everything
No está pelada, pero sus ramas
It's not easy, but its branches
Le dan billetes pa' gastar con su plebada
Give him money to spend with his crew
No es cholo pero trae respaldo de los rojos que brincan por él
He's not a cholo, but he's got backup from the Reds who will jump in for him
Y carga una 45 por si acaso se llega a ofrecer
And he carries a 45 just in case it's offered
Las matas verdes le traen suerte de repente su vida cambió
The green plants bring him luck, suddenly his life changed
Sabe muy bien que son las calles porque ya vivió de lo peor
He knows very well what the streets are like because he's already lived the worst
Lo verde siempre es vida y por eso está arriba
Green is always life, and that's why he's at the top
Ver crecer a sus plantitas es su pasión en la vida
Seeing his plants grow is his passion in life
Y Dios lo cuida
And God watches over him
Tiene tatuajes en su cuerpo un San Juditas siempre va con él
He has tattoos on his body, a Saint Jude is always with him
Y en los momentos más cabrones se encomienda para no caer
And in the toughest moments, he prays to him so he doesn't fall
Van para arriba sus negocios y es la vida que eligió vivir
His businesses are on the up and up, and it's the life he chose to live
La calidad de la más buena los morenos no pueden mentir
The quality is the best, the moreno boys can't lie
A la orden pa'l relajo, sin descuidar el trabajo
He's ready to party, without neglecting work
En un razer navegando con su clika, por un lado, está pesado
Roaming in a Razor with his clique, it's heavy on one side
Nunca es dejado, su clave El Fifty con orgullo Michoacáno
He's never abandoned, his code is Fifty, proudly from Michoacán





Авторы: Hector Giovanny Ayala Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.