Текст и перевод песни Giovanny Ayala - El Que Se Enamora Pierde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Que Se Enamora Pierde
Тот, кто влюбляется, проигрывает
Y
he
perdido
en
el
amor
И
проиграл
в
любви
En
dolor
se
convirtio
lo
que
un
В
боль
превратилось
то,
что
однажды
Día
llegue
amar
con
tanto
Я
полюбил
с
такой
Fervor.
Yo
te
jure
solo
amarte
ciegamente
Страстью.
Я
клялся
тебе
любить
тебя
слепо,
Estar
contigo
para
siempre
Быть
с
тобой
вечно,
Respetar
este
amor
Уважать
эту
любовь,
Que
yo
te
di
de
corazón.
Которую
я
подарил
тебе
от
всего
сердца.
Me
he
dado
cuenta
que
fue
una
Я
понял,
что
это
была
Equivocación,
yo
me
arrepiento
por
haber
sentido
Ошибка,
я
сожалею,
что
чувствовал
Amor
al
descubrir
tu
traición,
Любовь,
обнаружив
твоё
предательство,
Pero
un
mundo
en
mil
pedazos
Но
мир
разлетелся
на
тысячу
осколков,
Igual
que
mi
corazón...
Так
же,
как
и
моё
сердце...
Me
enamore
y
Я
влюбился,
и
El
que
se
enamora
pierde
Тот,
кто
влюбляется,
проигрывает.
Amor
sincero
en
esta
vida
no
lo
hay,
Искренней
любви
в
этой
жизни
нет,
Esta
lleno
de
mentiras
y
traiciones
Она
полна
лжи
и
предательства.
No
habrá
nadie
en
el
mundo
Нет
никого
на
свете,
Que
por
amor
no
llore...
Кто
бы
из-за
любви
не
плакал...
Nunca
podre
volver
a
querer
como
antes
Я
никогда
не
смогу
любить,
как
прежде.
Se
me
borraran
tus
besos,
tu
sonrisa
y
tu
calor
Струтся
из
памяти
твои
поцелуи,
твоя
улыбка
и
твоё
тепло,
Que
fuerón
mi
gran
pasión,
me
dado
cuenta
Которые
были
моей
великой
страстью.
Я
понял,
Que
fue
una
equivación.
Yo
me
arrepiento
por
haber
sentido
Что
это
была
ошибка.
Я
сожалею,
что
чувствовал
Amor
al
descubrir
tu
traición,
Любовь,
обнаружив
твоё
предательство,
Pero
un
mundo
en
mil
pedazos
Но
мир
разлетелся
на
тысячу
осколков,
Igual
que
mi
corazón...
Так
же,
как
и
моё
сердце...
Me
enamore
y
Я
влюбился,
и
El
que
se
enamora
pierde
Тот,
кто
влюбляется,
проигрывает.
Amor
sincero
en
esta
vida
no
lo
hay,
Искренней
любви
в
этой
жизни
нет,
Esta
lleno
de
mentiras
y
traiciones
Она
полна
лжи
и
предательства.
No
habrá
nadie
en
el
mundo
Нет
никого
на
свете,
Que
por
amor
no
llore...
(Bis).
Кто
бы
из-за
любви
не
плакал...
(Bis).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hermes Zarate Beltran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.