Giovanny Ayala - Le Hace Falta un Beso - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Giovanny Ayala - Le Hace Falta un Beso




Le Hace Falta un Beso
Ей не хватает поцелуя
Definitivamente le hace falta un beso.
Ей определенно не хватает поцелуя.
Él trabaja hasta tarde para que a ella no le falte nada,
Я работаю допоздна, чтобы у нее было все,
En su nido de amor ella lo espera enamorada,
В нашем любовном гнездышке она ждет меня, влюбленная,
él a veces se olvida de las fechas importantes,
Иногда я забываю о важных датах,
Las facturas no esperan y él siempre es muy responsable.
Счета не ждут, а я всегда очень ответственный.
Pero ella sinte que el amor se está acabando,
Но она чувствует, что любовь угасает,
Y que algo se está apagando el amor se congeló,
И что-то гаснет, любовь замерзла,
Y ella quisiera decirle, y ella le quiere decir.
И она хотела бы сказать мне, и она хочет сказать мне.
Que le hace falta un beso, que le de una rosa,
Что ей не хватает поцелуя, что ей нужна роза,
Que la haga sentir como cuando era su novia,
Что ей хочется чувствовать себя так же, как когда она была моей девушкой,
Que le haga detalles, que le hable de amor,
Что ей хочется знаков внимания, что ей хочется слышать слова любви,
Que él conoce bien como ganar su corazón.
Что я хорошо знаю, как завоевать ее сердце.
Que le hace falta un beso, que le de una rosa,
Что ей не хватает поцелуя, что ей нужна роза,
Sueña con que vuelen en su vientre mariposas,
Она мечтает, чтобы бабочки порхали в ее животе,
Ella siente frío en su corazón,
Она чувствует холод в своем сердце,
Le hace falta un beso, le hace falta amor.
Ей не хватает поцелуя, ей не хватает любви.
No la descuides tanto.
Не пренебрегай ею так сильно.
O si no, la pierdes.
Иначе ты ее потеряешь.
Giovanny Ayala, así es que se canta.
Джованни Айала, вот так это поется.
Pero ella siente que el amor se está apagando,
Но она чувствует, что любовь угасает,
Que el amor se está apagando, la pasión se congeló,
Что любовь угасает, страсть замерзла,
Y ella quisiera decirle, y ella le quiere decir.
И она хотела бы сказать мне, и она хочет сказать мне.
Que le hace falta un beso, que le de una rosa,
Что ей не хватает поцелуя, что ей нужна роза,
Que la haga sentir como cuando era su novia,
Что ей хочется чувствовать себя так же, как когда она была моей девушкой,
Que le haga detalles, que le hable de amor,
Что ей хочется знаков внимания, что ей хочется слышать слова любви,
Que él conoce bien como ganar su corazón.
Что я хорошо знаю, как завоевать ее сердце.
Que le hace falta un beso, que le de una rosa,
Что ей не хватает поцелуя, что ей нужна роза,
Sueña con que vuelen en su vientre mariposas,
Она мечтает, чтобы бабочки порхали в ее животе,
Ella siente frío en su corazón,
Она чувствует холод в своем сердце,
Le hace falta un beso, le hace falta amor,
Ей не хватает поцелуя, ей не хватает любви,
Que ella siente frío en su corazón,
Что она чувствует холод в своем сердце,
Le hace falta un beso, le hace falta amor.
Ей не хватает поцелуя, ей не хватает любви.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.