Текст и перевод песни Gippy Grewal, Badshah & JSL - Hik Vich Jaan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ihnd.wordpress.com
Ihnd.wordpress.com
Ho
leke
asla
jo
karde
ne
hawa
soniye
Oh
beautiful,
those
who
act
haughty
with
their
arrogance,
Ho
paadu
akh
wali
ghoor
nal
patt
honiye
They
will
fall
with
just
one
piercing
gaze.
Ho
leke
asla
jo
karde
ne
hawa
soniye
Oh
beautiful,
those
who
act
haughty
with
their
arrogance,
Ni
paadu
akh
wali
ghoor
nal
patt
honiye
They
will
fall
with
just
one
piercing
gaze.
Ho
aive
ganna
gunna
waliyan
ni
rakhiyan
I
don't
keep
those
who
just
count
and
boast,
Par
hik
vich
jaan
rakhi
aa
But
I
keep
my
life
in
one.
Ho
dil
Dollar
aan
ton
My
heart
is
bigger
than
Dollars,
Haaye
ni
Pound
aan
naalo
Oh,
and
even
bigger
than
Pounds,
Ho
dil
Dollar
aan
ton
vadda
tere
yaar
da
My
heart
is
bigger
than
Dollars,
your
lover's
heart
is,
Bhaave
jeb
wich
bhaan
rakhi
aa
Even
if
I
only
have
ashes
in
my
pocket.
Ho
aive
gunna
gunna
waliyan
ni
rakhiyan
I
don't
keep
those
who
just
count
and
boast,
Par
hik
vich
jaan
rakhi
aa
But
I
keep
my
life
in
one.
Hoye
unjh
desi
jehe
shaunk
poore
att
soniye
I
have
simple
desi
desires,
beautiful,
Haan
kehnde
sanu
pindan
wale
jatt
soniye
Yes,
they
call
me
a
village
Jatt,
beautiful.
Unjh
desi
jahe
shaunk
poore
att
soniye
I
have
simple
desi
desires,
beautiful,
Kehnde
sanu
pindan
wale
jatt
soniye
They
call
me
a
village
Jatt,
beautiful.
Unj
tedhi
jehi
pagg
de
shukeen
aan
I
am
fond
of
a
tilted
turban,
Par
dil
ch
na
kaan
rakhiyan
But
I
don't
keep
any
cunning
in
my
heart.
Ho
dil
Dollar
aan
ton
My
heart
is
bigger
than
Dollars,
Haaye
ni
Pound
aan
naalo
Oh,
and
even
bigger
than
Pounds,
Ho
dil
Dollar
aan
ton
vadda
tere
yaar
da
My
heart
is
bigger
than
Dollars,
your
lover's
heart
is,
Bhaave
jeb
wich
bhaan
rakhi
aa
Even
if
I
only
have
ashes
in
my
pocket.
Hoye
aive
gunna
gunna
waliyan
ni
rakhiyan
I
don't
keep
those
who
just
count
and
boast,
Par
hik
vich.
But
I
keep
my
life
in
one.
Ho
karde
ni
bahli
assi
gal
chakmi
I
often
make
mistakes
in
the
beginning,
Ho
tilledaar
jutti
dekh
payi
kadmi
Ho
paake
Gas
Gucci
tor
ni
banayi
di
I
stumble
when
I
see
pointed
shoes.
I
haven't
built
my
pride
on
Gas
or
Gucci,
Asi
chaadre
naal
shaan
rakhi
aa
I
keep
my
pride
with
my
shawl.
Ho
dil
Dollar
aan
ton
My
heart
is
bigger
than
Dollars,
Haaye
ni
Pound
aan
naalo
Oh,
and
even
bigger
than
Pounds,
Ho
dil
dollar
aan
ton
wadda
tere
yaar
da
My
heart
is
bigger
than
Dollars,
your
lover's
heart
is,
Bhaven
jeb
vich
bhaan
rakhi
aa
Even
if
I
only
have
ashes
in
my
pocket.
Ho
aive
gunna
gunna
waliyan
ni
rakhiyan
I
don't
keep
those
who
just
count
and
boast,
Par
hiq
vich
jaan
rakhi
aa
But
I
keep
my
life
in
one.
Badshah
Rap:
Badshah
Rap:
Munde
te
case
chalde
ne
8-9
There
are
8-9
cases
against
the
boy,
Massaan
massaan
bacheya
ae
umar
kaid
ton
He
barely
escaped
life
imprisonment
in
court.
Dil
da
ni
maada
but
bolda
ni
baahda
His
heart
is
not
weak,
but
his
arm
doesn't
boast,
Ehde
baare
pucho
pind
di
panchayat
ton
Ask
the
village
council
about
him.
Jehre
murre
aake
khangde
ne
Those
who
come
to
fight,
Langh
de
ni
tang
dayide
He
breaks
their
legs.
Fukreyan
ch
roub
atte
buthe
dove
pat
daide
He
puts
the
useless
ones
in
their
place
and
makes
them
bite
the
dust.
Gunna
da
shaunk
na,
ranna
da
shaunk
na
No
desire
for
boasting,
no
desire
for
showing
off,
Gal
kar
pyaar
naal,
bhonk
na
Talk
with
love,
don't
bark.
Ford
neela
vich
bajje
Chamkila
Chamkila
plays
in
the
blue
Ford,
Gaddi
guddi
len
vaaste
ni
becheya
koi
killa
He
didn't
sell
any
fort
to
buy
fancy
cars.
Chamka
ke
rakheya
gandasa
ikk
He
keeps
one
shining
axe,
Jehra
kar
dinda
har
ik
gal
da
hilla
Which
shakes
everything
up.
Happy
Raikoti
jehe
yaar
sohniye
Beautiful,
friends
like
Happy
Raikoti,
Haan
yaaran
naal
bhaiyan
ja
pyaar
sohniye
Yes,
beautiful,
the
love
of
friends
and
brothers.
Happy
Raikoti
jehe
yaar
sohniye
Beautiful,
friends
like
Happy
Raikoti,
Yaaran
naal
bhaiyan
ja
pyaar
sohniye
The
love
of
friends
and
brothers.
Oh
taiyo
Gippy
tera
note
naiyo
waarda
Oh
Gippy,
your
money
is
not
a
big
deal,
Apan
vaarne
nu
jaan
rakhiyan
We
keep
our
lives
for
those
who
are
worthy.
Ho
dil
dollar
aan
ton
wadda
tere
yaar
da
My
heart
is
bigger
than
Dollars,
your
lover's
heart
is,
Bhaave
jeb
vich
bhaan
rakhi
aa
Even
if
I
only
have
ashes
in
my
pocket.
Ho
aive
ganna
gunna
waliyan
ni
rakhiyan
I
don't
keep
those
who
just
count
and
boast,
Par
hik
vich
jaan
rakhi
aa
But
I
keep
my
life
in
one.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jsl Singh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.