Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Jatt Vigad Gaya
Он сошел с ума
Ho,
ghoor
meri
jivein
semi-auto
Эй,
моя
сила,
как
полуавтомат
Dabb
naal
laayi
rakkhan
kaato
С
собой
всегда
беру
боеприпасы
Loaded
magazine
warga
paara
Магазин
полон,
как
будто
заряжен
Taahiyon
gallan
100
'te
bhaara
В
словах
моих
сто
историй,
поверь
мне
Aah
dekh
lai,
vise
narkaan
de
approve
karavaan
saare
Ах,
взгляни,
я
заставил
всех
головотяпов
одобрить
Ni
je
jatt
vigad
gaya
(brr!)
Да,
я
сошел
с
ума,
детка!
(брр!)
Ho,
je
jatt
vigad
gaya,
tera
sheher
hila
du,
naare
Эй,
я
сошел
с
ума,
заставлю
твой
город
дрожать,
дорогая
Je
jatt
vigad
gaya,
tera
sheher
hila
du,
naare
Я
сошел
с
ума,
заставлю
твой
город
дрожать,
дорогая
Ni
je
jatt
vigad
gaya...
(vigad
gaya,
vigad
gaya)
Да,
я
сошел
с
ума...
(сошел
с
ума,
сошел
с
ума)
(Ho,
je
jatt
vigad
gaya,
tera
sheher
hila
du,
naare)
(Эй,
я
сошел
с
ума,
заставлю
твой
город
дрожать,
дорогая)
(Je
jatt
vigad
gaya,
vigad
gaya,
vigad
gaya)
(Я
сошел
с
ума,
сошел
с
ума,
сошел
с
ума)
Ki-ki
tainu
dassan,
balliye?
Что
рассказывать
тебе,
красотка?
Vailpuna
in
built
aa
feature
В
моей
натуре
печаль
и
свирепость
заложены
как
функция
Change-bhale
di
cheek
kadhadaan
Одним
взглядом
сломаю
неприятелю
шею
Avenger
warge
naal
creature
Я
как
мститель,
я
– зверь
для
тебя
Fire
ton
uchcha
khadka
hunda,
maaran
jad
lalkaare
Моя
ярость
выше
огня,
оскорбление
вызовет
в
ответ
лишь
удар
Ni
je
jatt
vigad
gaya...
(brr!)
Да,
я
сошел
с
ума...
(брр!)
Ho,
je
jatt
vigad
gaya,
tera
sheher
hila
du,
naare
Эй,
я
сошел
с
ума,
заставлю
твой
город
дрожать,
дорогая
Je
jatt
vigad
gaya,
tera
sheher
hila
du,
naare
Я
сошел
с
ума,
заставлю
твой
город
дрожать,
дорогая
Ni
je
jatt
vigad
gaya...
(vigad
gaya,
vigad
gaya)
Да,
я
сошел
с
ума...
(сошел
с
ума,
сошел
с
ума)
(Ho,
je
jatt
vigad
gaya,
tera
sheher
hila
du,
naare)
(Эй,
я
сошел
с
ума,
заставлю
твой
город
дрожать,
дорогая)
(Je
jatt
vigad
gaya,
vigad
gaya,
vigad
gaya)
(Я
сошел
с
ума,
сошел
с
ума,
сошел
с
ума)
24-7
uprate
karaan
main
24/7
работаю
над
собой
Arjan
Vailly
vaddeyan
da
Аржан
Вайлли
понимает,
откуда
корни
Routine
roj
di,
hisaab
koi
na
Ежедневная
рутина,
но
кому
до
этого
дело?
Panj-satt
kann
'te
chhadeyan
da
Трачу
целую
пятисотку
на
любого,
кто
попробует
ко
мне
прикоснуться
Gippy,
JP
dono
mil
ke
dine
dikhaunde
taare
Gippy,
JP
вместе
рисуем
звезд
такие
картины,
что
кружит
голова
Ni
je
jatt
vigad
gaya...
(brr!)
Да,
я
сошел
с
ума...
(брр!)
Ho,
je
jatt
vigad
gaya,
tera
sheher
hila
du,
naare
Эй,
я
сошел
с
ума,
заставлю
твой
город
дрожать,
дорогая
Je
jatt
vigad
gaya,
tera
sheher
hila
du,
naare
Я
сошел
с
ума,
заставлю
твой
город
дрожать,
дорогая
Ni
je
jatt
vigad
gaya
Да,
я
сошел
с
ума
(Ho,
je
jatt
vigad
gaya,
tera
sheher
hila
du,
naare)
(Эй,
я
сошел
с
ума,
заставлю
твой
город
дрожать,
дорогая)
(Je
jatt
vigad
gaya,
vigad
gaya,
vigad
gaya)
(Я
сошел
с
ума,
сошел
с
ума,
сошел
с
ума)
(Vigad
gaya,
vigad
gaya)
(Сошел
с
ума,
сошел
с
ума)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Jatin Sharma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.