Gippy Grewal - Phull - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gippy Grewal - Phull




Phull
Цветок
Tenu chann kiwe aakha chann te daag ne
Как могу назвать тебя луной, когда на луне пятна?
Jehda banu chakor tera kis gabru de bhaag ne
Если я стану твоим рабом, в чьей судьбе это записано?
Tenu chann kiwe aakha chann te daag ne
Как могу назвать тебя луной, когда на луне пятна?
Jehda banu chakor tera kis gabru de bhaag ne
Если я стану твоим рабом, в чьей судьбе это записано?
Takk tor teri nu mor vi jhuk khuk sajda karde ne
Даже павлины склоняют головы перед твоей красотой.
Tenu phullan wargi kahiye ya phull tere warge ne
Сказать, что ты как цветок, или что цветы подобны тебе?
Tenu phullan wargi kahiye ya phull tere warge ne
Сказать, что ты как цветок, или что цветы подобны тебе?
Tak do naina da jorha mirgaa addiya akhan ni
Взгляни на эти глаза, как у испуганной лани.
Tere mehak hussan di kite paagal bhaure lakhan ni
Аромат твоей красоты сводит с ума тысячи пчел.
Tak do naina da jorha mirgaa addiya akhan ni
Взгляни на эти глаза, как у испуганной лани.
Tere mehak hussan di kite paagal bhaure lakhan ni
Аромат твоей красоты сводит с ума тысячи пчел.
Takk dull dull penda joban waghde jharne kharge ne
Твоя молодость расцветает, словно бурлящий водопад.
Tenu phullan wargi kahiye ya phull tere warge ne
Сказать, что ты как цветок, или что цветы подобны тебе?
Tenu phullan wargi kahiye ya phull tere warge ne
Сказать, что ты как цветок, или что цветы подобны тебе?
Jad waal sukawe tu jhat khad jaandiya pauna ni
Когда твои локоны развеваются, ветер теряет покой.
Tu lutt lei din da chain haye raatan da sauna ni
Ты крадешь покой дня и жар ночи.
Jad waal sukawe tu jhat khad jaandiya pauna ni
Когда твои локоны развеваются, ветер теряет покой.
Tu lutt lei din da chain haye raatan da sauna ni
Ты крадешь покой дня и жар ночи.
Tenu dekh ke kinne gabhru hauke bhar bhar marge ne
Взглянув на тебя, многие парни умирают от тоски.
Tenu phullan wargi kahiye ya phull tere warge ne
Сказать, что ты как цветок, или что цветы подобны тебе?
Tenu phullan wargi kahiye ya phull tere warge ne
Сказать, что ты как цветок, или что цветы подобны тебе?
Teri kise vael de wangu seene beh gayi soorat ni
Твоя красота, словно виноградная лоза, обвила мое сердце.
Sauh rabb di tu raikoti di bani jaroorat ni
Клянусь Богом, ты воплощение совершенства.
Tere kadma te dil inde honi taahi dhar gaye ne
Мое сердце лежит у твоих ног.
Tenu phullan wargi kahiye ya phull tere warge ne
Сказать, что ты как цветок, или что цветы подобны тебе?
Tenu phullan wargi kahiye ya phull tere warge ne
Сказать, что ты как цветок, или что цветы подобны тебе?
Tenu phullan wargi kahiye ya phull tere warge ne
Сказать, что ты как цветок, или что цветы подобны тебе?
Tenu phullan wargi kahiye ya phull tere warge ne
Сказать, что ты как цветок, или что цветы подобны тебе?





Авторы: Bhinda Aujla, Gurmeet Cheema


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.