Gipsy - Gipsy (Original Club) - перевод текста песни на немецкий

Gipsy (Original Club) - Gipsyперевод на немецкий




Gipsy (Original Club)
Gipsy (Original Club)
Everybody's got their problems
Jeder hat seine Probleme
Everybody says the same things to you
Jeder sagt dir die gleichen Dinge
It's just a matter how you solve them
Es kommt nur darauf an, wie du sie löst
And knowing how to change the things you've been through
Und zu wissen, wie man die Dinge ändert, die man durchgemacht hat
I feel I've come to realize
Ich glaube, ich habe erkannt
How fast life can be compromised
Wie schnell das Leben beeinträchtigt werden kann
Step back to see what's going on
Tritt zurück, um zu sehen, was los ist
I can't beleive this happened to you
Ich kann nicht glauben, dass dir das passiert ist
This happened to you
Das ist dir passiert
It's just a problem that I'm faced with am I
Es ist nur ein Problem, mit dem ich konfrontiert bin, oder?
Not the only one who hates to stand by
Bin ich nicht der Einzige, der es hasst, dabei zu stehen?
Complications that are first in this line
Komplikationen, die in dieser Reihe zuerst kommen
With all these pictures running through my mind
Mit all diesen Bildern, die mir durch den Kopf gehen
Knowing endless consequences
Endlose Konsequenzen kennend
I feel so useless in this
Ich fühle mich so nutzlos dabei
Get back, step back, and as for me,
Geh zurück, tritt zurück, und was mich betrifft,
I can't believe.
Ich kann es nicht glauben.
Part of me, won't agree
Ein Teil von mir wird nicht zustimmen
Cause I don't know if it's for sure
Weil ich nicht weiß, ob es sicher ist
Suddenly, suddenly
Plötzlich, plötzlich
I don't feel so insecure
Fühle ich mich nicht mehr so unsicher
Part of me, won't agree
Ein Teil von mir wird nicht zustimmen
Cause I don't know if it's for sure
Weil ich nicht weiß, ob es sicher ist
Suddenly, suddenly
Plötzlich, plötzlich
I don't feel so insecure
Fühle ich mich nicht mehr so unsicher
Anymore
Nicht mehr
Everybody's got their problems
Jeder hat seine Probleme
Everybody says the same things to you
Jeder sagt dir die gleichen Dinge
It's just a matter how you solve them
Es kommt nur darauf an, wie du sie löst
But what else are we supposed to do
Aber was sollen wir sonst tun?
Part of me, won't agree
Ein Teil von mir wird nicht zustimmen
Cause I don't know if it's for sure
Weil ich nicht weiß, ob es sicher ist
Suddenly, suddenly
Plötzlich, plötzlich
I don't feel so insecure
Fühle ich mich nicht mehr so unsicher
Part of me, won't agree
Ein Teil von mir wird nicht zustimmen
Cause I don't know if it's for sure
Weil ich nicht weiß, ob es sicher ist
Suddenly, suddenly
Plötzlich, plötzlich
I don't feel so insecure
Fühle ich mich nicht mehr so unsicher
Anymore
Nicht mehr
Why do things that matter the most
Warum enden die Dinge, die am wichtigsten sind,
Never end up being what we chose
Nie so, wie wir es uns ausgesucht haben?
Now that I find no way so bad
Jetzt, da ich keinen Weg so schlecht finde,
I don't think I knew what I had
Glaube ich nicht, dass ich wusste, was ich hatte
Why do things that matter the most
Warum enden die Dinge, die am wichtigsten sind,
Never end up being what we chose
Nie so, wie wir es uns ausgesucht haben?
Now that I find no way so bad
Jetzt, da ich keinen Weg so schlecht finde,
I don't think I knew what I had
Glaube ich nicht, dass ich wusste, was ich hatte





Авторы: Philipp Fuldner, Michael Bellina, Andre Tegeler, Nosie Katzmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.