Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quizás
un
día
encontraré
la
niña
de
mis
sueños
Maybe
one
day
I'll
find
the
girl
of
my
dreams
La
que
me
llama
por
la
noche
diciéndome
te
quiero
Who
calls
me
at
night
telling
me
she
loves
me
Yo
tengo
este
deseo
grabado
en
mi
mente
I
have
this
desire
engraved
in
my
mind
De
gritar
al
mundo
que
ella
me
acompañe
To
shout
to
the
world
that
she
will
accompany
me
Yo
tengo
este
deseo
grabado
en
mi
mente
I
have
this
desire
engraved
in
my
mind
De
gritar
al
mundo
que
ella
me
acompañe
To
shout
to
the
world
that
she
will
accompany
me
Quiero
una
chica
guapa,
alta,
morena,
con
el
pelo
suave
I
want
a
beautiful
girl,
tall,
dark,
with
soft
hair
Toca
la
guitarra
ala
ala
para
levantar
a
la
gente
Plays
the
guitar
ala
ala
to
lift
people
Quiero
una
chica
guapa,
alta,
morena,
con
el
pelo
suave
I
want
a
beautiful
girl,
tall,
dark,
with
soft
hair
Toca
la
guitarra
ala
ala
para
levantar
a
la
gente
Plays
the
guitar
ala
ala
to
lift
people
Guaparaparapara-guaparaparapa
oh
Beautiful-beautiful-beautiful-beautiful
oh
Guaparaparapara-guaparaparapa
oh
Beautiful-beautiful-beautiful-beautiful
oh
Guaparaparapara-guaparaparapa
oh
Beautiful-beautiful-beautiful-beautiful
oh
Guaparaparapara-guaparaparapa
oh
Beautiful-beautiful-beautiful-beautiful
oh
Quiero
que
cuando
la
encuentre
no
puedo
sacarla
de
mi
mente
I
want
to
find
her
and
not
be
able
to
get
her
out
of
my
mind
Que
cuando
me
vaya
de
frente
se
pongan
las
cosas
calientes
That
when
I
go
face
to
face
things
get
hot
Despertarme
a
su
lado
Wake
up
next
to
her
Vivir
enamorado
Live
in
love
Que
camina
con
su
tumbado
Let
her
walk
with
her
attitude
Que
comezón
me
deje
allá
Let
her
tickle
me
there
Dime
dónde,
dime
dónde,
dime
donde
estás
Tell
me
where,
tell
me
where,
tell
me
where
you
are
Dime
dónde,
dime
dónde,
dime
donde
estás
Tell
me
where,
tell
me
where,
tell
me
where
you
are
Quiero
una
chica
guapa,
alta,
morena,
con
el
pelo
suave
I
want
a
beautiful
girl,
tall,
dark,
with
soft
hair
Toca
la
guitarra
ala
ala
para
levantar
a
la
gente
Plays
the
guitar
ala
ala
to
lift
people
Quiero
una
chica
guapa,
alta,
morena,
con
el
pelo
suave
I
want
a
beautiful
girl,
tall,
dark,
with
soft
hair
Toca
la
guitarra
ala
ala
para
levantar
a
la
gente
Plays
the
guitar
ala
ala
to
lift
people
Guaparaparapara-guaparaparapa
oh
Beautiful-beautiful-beautiful-beautiful
oh
Guaparaparapara-guaparaparapa
oh
Beautiful-beautiful-beautiful-beautiful
oh
Mamacita
guapa,
mamacita
guapa,
mamacita
guapa
Pretty
mama,
pretty
mama,
pretty
mama
Yo
te
vuelvo
loca
I'll
drive
you
crazy
Mamacita
guapa,
mamacita
guapa,
mamacita
guapa
Pretty
mama,
pretty
mama,
pretty
mama
Yo
te
vuelvo
loca
I'll
drive
you
crazy
Quiero
una
chica
guapa,
alta,
morena,
con
el
pelo
suave
I
want
a
beautiful
girl,
tall,
dark,
with
soft
hair
Toca
la
guitarra
ala
ala
para
levantar
a
la
gente
Plays
the
guitar
ala
ala
to
lift
people
Quiero
una
chica
guapa,
alta,
morena,
con
el
pelo
suave
I
want
a
beautiful
girl,
tall,
dark,
with
soft
hair
Toca
la
guitarra
ala
ala
para
levantar
a
la
gente
Plays
the
guitar
ala
ala
to
lift
people
Guaparaparapara-guaparaparapa
oh
Beautiful-beautiful-beautiful-beautiful
oh
Guaparaparapara-guaparaparapa
oh
Beautiful-beautiful-beautiful-beautiful
oh
Guaparaparapara-guaparaparapa
oh
Beautiful-beautiful-beautiful-beautiful
oh
Guaparaparapara-guaparaparapa
oh
Beautiful-beautiful-beautiful-beautiful
oh
Siempre
te
pones
guapa
You
always
make
yourself
beautiful
Tú
siempre
te
pones
guapa
You
always
make
yourself
beautiful
Tú
siempre
te
pones
guapa
You
always
make
yourself
beautiful
Eres
guapa
mi
amor
You're
beautiful
my
love
Tú
siempre
te
pones
guapa
You
always
make
yourself
beautiful
Tú
siempre
te
pones
guapa
You
always
make
yourself
beautiful
Tú
siempre
te
pones
guapa
You
always
make
yourself
beautiful
Eres
guapa
mi
amor
You're
beautiful
my
love
Mi
amor
(guapa,
guapa)
My
love
(beautiful,
beautiful)
Mi
amor
(guapa,
guapa)
My
love
(beautiful,
beautiful)
Mi
amor
(guapa,
guapa)
My
love
(beautiful,
beautiful)
Mi
amor
(guapa,
guapa)
My
love
(beautiful,
beautiful)
(Guapa,
guapa)
(Beautiful,
beautiful)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANCOIS MARIE REYES, HICHEM BONNEFOI, PATCHAI REYES, SAID EL HAJJI, GERINA DI MARCO, FABIEN CARLIN, JAHLOUL BOUCHIKHI, PAUL REYES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.