Gipsy Kings - Mi Fandango - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gipsy Kings - Mi Fandango - Live




Que porque ya esta amor vendra
Что, потому что уже эта любовь придет,
Que ya ricordar non es possible
Что уже рикордар не может быть
Nuestro amor que olvidar
Наша любовь, чтобы забыть,
Sei que de nuestra amor pensar
Сей, что из нашей любви думать,
Quel motivo tu tendras
Какой мотив у вас будет
Para corra d'olvidar, oy mi nina
Чтобы забыться, Ой, моя Нина.
No lo puede ser, con locura
Не может быть, с безумием.
Que no ya llegar, comprender l'amor
Что уже не дойдет, поймет любовь.
Oy mi nina, por quel motivo sera
О, моя Нина, по какой причине это будет
Que recuerdo
Что я помню
Que ya el motivo
Что уже причина
O sin ta mas
Или без та мас
Lloras lloras lloras
Ты плачешь, ты плачешь, ты плачешь.
Lloras lloras llorando
Ты плачешь, ты плачешь,
Lloras lloras lloras
Ты плачешь, ты плачешь, ты плачешь.
Lloras lloras llorando
Ты плачешь, ты плачешь,
Lloras lloras lloras
Ты плачешь, ты плачешь, ты плачешь.
Lloras lloras llorando
Ты плачешь, ты плачешь,
Soy que ella recorda de mi
Я то, что она вспоминает обо мне.
Que el silencio que me vas
Что тишина, что ты уходишь от меня,
Que ya perdi cuntua ti, sei recorda del amor
Что я уже потерял cuntua тебя, sei recorda любви
Que nunca va de sera, para que sirve dolor
Что никогда не идет от серы, для чего служит боль
Oy mi vida, porque tu seras
О, моя жизнь, потому что ты будешь
El motivo, porque del amor
Мотив, потому что любви
Pensar en ti, oy mi vida
Думать о тебе, о моей жизни.
Ya le conti, yo estas
Ле Конти, я ...
Que me vas, perir d'amor
Что ты уходишь от меня, перир д'Амор
Lloras lloras lloras
Ты плачешь, ты плачешь, ты плачешь.
Lloras lloras llorando
Ты плачешь, ты плачешь,
Lloras lloras lloras
Ты плачешь, ты плачешь, ты плачешь.
Lloras lloras llorando
Ты плачешь, ты плачешь,
Lloras lloras lloras
Ты плачешь, ты плачешь, ты плачешь.
Lloras lloras llorando
Ты плачешь, ты плачешь,
Que recuerda del amor
Кто помнит о любви
Quel silencio si me vas
Тихо, если ты уйдешь от меня.
Que ya perdu tu calor
Что я уже теряю твое тепло.
Que recuerdar del amor
Что помнить о любви
Que pasama una noche
Что происходит однажды ночью
En sine de ella, con locura
В синее от нее, с безумием
Ya que mi sera, que recuerdo
Так как мой будет, что я помню
Que dar el amor, pensar en ti
Что дарить любовь, думать о тебе.
Oy mi vida, porque ya lo nuestro ya
О, моя жизнь, потому что мы уже
Que recuero, soy del mundo
Что я помню, я от мира,
Tan feliz, que la vida que
Так счастлива, что жизнь, которая
La vida que, con tigo sera
Жизнь, которая, с tigo будет
Que la vida que
Что жизнь, что
Es un nuestro de pensar
Это наше мышление
Olvidar, que la vida que
Забыть, что жизнь, что
Que el recuerdo, di a su amor
Что память, скажи своей любви,
Nunca mas, nunca mas
Никогда больше, никогда больше.





Авторы: Tonino Baliardo, Nicolas Reyes, Jacques Baliardo, Andre Reyes, Paul Reyes, Patchai Reyes, Francois Reyes, Georges Reyes, Paolo Buonvino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.