Текст и перевод песни Gipsy Kings - Solituda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rodando
por
la
vida
como
un
pobre
peregrino
Wandering
through
life
like
a
poor
pilgrim
Encerrado
en
la
puerta
que
no
me
quede
un
amigo
Imprisoned
behind
doors,
I
have
no
friends
left
Y
esta
mi
mar
amarrada
abandonado
y
solito
And
here
I
am,
abandoned
and
alone,
my
love
departed
Pero
mi
vida,
se
enclavara
But
my
life
will
flow
on
Se
enclavara
como
las
aguas
de
un
rio
It
will
flow
on
like
the
waters
of
a
river
Pero
mi
vida,
mi
vida,
se
enclavara
But
my
life,
my
life,
will
flow
on
Como
las
aguas
que
un
hombre
ha
vivido.
Like
the
waters
that
a
man
has
lived
through
Para,
para,
para,
para
Stop,
stop,
stop,
stop
Para,
para,
para,
para
Stop,
stop,
stop,
stop
Para,
para,
para,
para
Stop,
stop,
stop,
stop
Para,
para,
para,
para
Stop,
stop,
stop,
stop
Para,
para,
para,
para
Stop,
stop,
stop,
stop
Para,
para,
para,
para
Stop,
stop,
stop,
stop
Rodando
por
la
vida
como
un
pobre
peregrino
Wandering
through
life
like
a
poor
pilgrim
Encerrado
en
la
puerta
que
no
me
quede
un
amigo
Imprisoned
behind
doors,
I
have
no
friends
left
Y
esta
mi
mar
amarrada
abandonado
y
solito
And
here
I
am,
abandoned
and
alone,
my
love
departed
Pero
mi
vida,
se
enclavara
But
my
life
will
flow
on
Se
enclavara
como
las
aguas
de
un
rio
It
will
flow
on
like
the
waters
of
a
river
Pero
mi
vida,
mi
vida,
se
enclavara
But
my
life,
my
life,
will
flow
on
Como
las
aguas
que
un
hombre
ha
vivido
Like
the
waters
that
a
man
has
lived
through
Para,
para,
para,
para
Stop,
stop,
stop,
stop
Para,
para,
para,
para
Stop,
stop,
stop,
stop
Para,
para,
para,
para
Stop,
stop,
stop,
stop
Para,
para,
para,
para
Stop,
stop,
stop,
stop
Para,
para,
para,
para
Stop,
stop,
stop,
stop
Para,
para,
para,
para
Stop,
stop,
stop,
stop
Para,
para,
para,
para
Stop,
stop,
stop,
stop
Para,
para,
para,
para
Stop,
stop,
stop,
stop
Para,
para,
para,
para
Stop,
stop,
stop,
stop
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tonino Baliardo, Nicolas Reyes, Maurice Baliardo, Paul Reyes, Bruno Baliardo, Patchai Reyes, Jalhoul Bouchikhi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.