Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los
Can't
hold
it
back
anymore
Kann
es
nicht
mehr
zurückhalten
Let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los
Turn
my
back
and
slam
the
door
Dreh
mich
um
und
knall
die
Tür
The
snow
glows
white
on
the
mountain
tonight
Der
Schnee
strahlt
weiß
heut'
Nacht
auf
dem
Berg
Not
a
footprint
to
be
seen
Keine
Fußspur
ist
zu
sehen
A
kingdom
of
isolation
Ein
Reich
voller
Isolation
And
it
looks
like
I'm
the
queen
Und
ich
scheine
die
Königin
zu
sein
The
wind
is
howlin'
like
this
swirlin'
storm
inside
Der
Wind
heult
wie
der
tobende
Sturm
in
mir
Couldn't
keep
it
in,
heaven
knows
I
tried
Konnt
es
nicht
verbergen,
der
Himmel
weiß,
ich
kämpfte
dagegen
Don't
let
them
in,
don't
let
them
see
Lass
sie
nicht
rein,
lass
sie
nichts
sehen
Be
the
good
girl
you
always
have
to
be
Sei
das
brave
Mädchen,
das
du
immer
sein
musst
Conceal,
don't
feel,
don't
let
them
know
Versteck
es,
spür
nichts,
lass
es
sie
nicht
wissen
Well,
now
they
know
Nun,
jetzt
wissen
sie
es
Let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los
Can't
hold
it
back
anymore
Kann
es
nicht
mehr
zurückhalten
Let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los
Turn
my
back
and
slam
the
door
Dreh
mich
um
und
knall
die
Tür
Here
I
stand
and
here
I'll
stay
Hier
stehe
ich,
hier
bleibe
ich
Let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los
The
cold
never
bothered
me
anyway
Die
Kälte
störte
mich
nie
It's
funny
how
some
distance
makes
everythin'
seem
small
Komisch
wie
Distanz
alles
winzig
erscheinen
lässt
And
the
fears
that
once
controlled
me,
it
can't
get
to
me
at
all
Ängste
die
mich
kontrollierten,
haben
keine
Macht
mehr
Up
here
in
the
clothin'
air,
I
finally
can
breath
Hier
in
der
klaren
Luft
kann
ich
endlich
atmen
I
know
I
left
a
life
behind,
but
I'm
too
relieved
to
grieve
Ich
ließ
ein
Leben
zurück,
bin
zu
erleichtert
zum
Trauern
Let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los
Can't
hold
it
back
anymore
Kann
es
nicht
mehr
zurückhalten
Let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los
Turn
my
back
and
slam
the
door
Dreh
mich
um
und
knall
die
Tür
Here
I
stand
and
here
I'll
stay
Hier
stehe
ich,
hier
bleibe
ich
Let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los
The
cold
never
bothered
me
anyway
Die
Kälte
störte
mich
nie
Standin',
frozen,
in
the
life
I've
chosen
Erfroren
stehend
im
gewählten
Leben
You
won't
find
me,
the
past
is
all
behind
me
Du
findest
mich
nicht,
die
Vergangenheit
liegt
hinter
mir
Buried
in
the
snow
Verschneit
und
begraben
Let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los
Can't
hold
it
back
anymore
Kann
es
nicht
mehr
zurückhalten
Let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los
Turn
my
back
and
slam
the
door
Dreh
mich
um
und
knall
die
Tür
And
here
I
stand
and
here
I'll
stay
Hier
stehe
ich,
hier
bleibe
ich
Let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los
The
cold
never
bothered
me
anyway
Die
Kälte
störte
mich
nie
(Na-na,
na-na,
na-na-na-na-na-na)
(Na-na,
na-na,
na-na-na-na-na-na)
Let
it
go
(na-na)
Lass
es
los
(na-na)
Yeah-yeah
(na-na,
na-na-na-na-na-na)
Yeah-yeah
(na-na,
na-na-na-na-na-na)
Na-na
(na-na,
na-na)
Na-na
(na-na,
na-na)
And
stay
(na-na-na-na-na-na)
Und
bleib
(na-na-na-na-na-na)
Let
it
go,
let
it
go,
ooh
(na-na,
na-na,
na-na-na-na-na-na)
Lass
es
los,
lass
es
los,
ooh
(na-na,
na-na,
na-na-na-na-na-na)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristen Jane Anderson, Robert Joseph Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.