Giraffenaffen feat. SDP & DIKKA - Wenn ich groß bin - перевод текста песни на русский

Wenn ich groß bin - SDP , Giraffenaffen перевод на русский




Wenn ich groß bin
Когда я вырасту
Wenn ich einmal groß bin, werde ich ein Bänker
Когда я вырасту, я стану банкиром
Dann hab ich ganz viel Geld und das könnt ihr dann geschenkt haben
Тогда у меня будет много денег, и я смогу их просто раздавать
Wenn ich einmal groß bin, werd ich Astronaut
Когда я вырасту, я стану космонавтом
Steig in die Rakete und flieg zu den Sternen rauf (ja, ja, ja, ha)
Сяду в ракету и полечу к звёздам прямо вверх (да, да, да, ха)
Ja, ich weiß, ich werde niemals erwachsen
Да, я знаю, я никогда не повзрослею
Und mein Glück wird mich niemals verlassen
И моё счастье никогда меня не покинет
Denn ich weiß, ich werde nie wie ihr Affen
Ведь я знаю, я никогда не стану, как вы, обезьяны
In ein'n Anzug werd ich niemals reinpassen (yeah)
В этот деловой костюм я никогда не влезу (йе)
Wenn ich groß bin, dann beginnt mein Leben, Mann
Когда я вырасту, тогда начнётся моя жизнь, чувак
Denn dann komm ich ganz alleine an die Kekse ran
Ведь тогда я сам смогу добраться до печенек
Trage keine Mütze und auch kein'n Pulli, der kratzt
Не буду носить шапку и свитер, который колется
Hüpfe einfach da in jede Pfütze rein, bis es platscht
Просто запрыгну в любую лужу, пока не булькнет
Denn auf dem Boden bleiben hab ich nie gekonnt (aha)
Ведь оставаться на земле я никогда не умел (ага)
Ich hab ein'n Propeller auf dem Basecap und ich flieg davon, flieg davon (oh)
У меня пропеллер на кепке, и я улетаю, улетаю (оу)
Wenn ich einmal groß bin, werde ich ein Bänker
Когда я вырасту, я стану банкиром
Dann hab ich ganz viel Geld und das könnt ihr dann geschenkt haben
Тогда у меня будет много денег, и я смогу их просто раздавать
Wenn ich einmal groß bin, werd ich Astronaut
Когда я вырасту, я стану космонавтом
Steig in die Rakete und flieg zu den Sternen rauf
Сяду в ракету и полечу к звёздам прямо вверх
G-g-groß, was ist das denn?
В-в-вырасту? Что это значит?
Dag-Alexis wird niemals erwachsen
Даг-Алексис никогда не повзрослеет
Ich kann fressen, ich kann fasten
Могу есть, могу поститься
Bin immer gut drauf wie Giraffenaffen
Всегда в хорошем настроении, как Giraffenaffen
Klippo, man muss sich nicht entscheiden
Клиппо, не надо выбирать
Ey, wir könn'n doch alle große Kinder bleiben
Эй, мы ведь все можем остаться большими детьми
Aber wenn ich einen Wunsch frei hätte, würd es dieser sein (yeah)
Но если бы у меня было одно желание, я бы выбрал это (йе)
Wenn ich groß wär, wär ich lieber wieder klein (yeah, yeah)
Если бы я вырос, я бы лучше снова стал маленьким (йе, йе)
Sie sagten, ich sei stinkfaul und hab nichts drauf
Говорили, я ленивый и ничего не умею
Doch mit 'nem selbstgebauten Raumschiff flieg ich zu den Sternen rauf
Но на самодельном корабле я полечу к звёздам вверх
Wenn ich einmal groß bin, werde ich ein Bänker
Когда я вырасту, я стану банкиром
Dann hab ich ganz viel Geld und das könnt ihr dann geschenkt haben (yeah)
Тогда у меня будет много денег, и я смогу их просто раздавать (йе)
Wenn ich einmal groß bin, werd ich Astronaut
Когда я вырасту, я стану космонавтом
Steig in die Rakete und flieg zu den Sternen rauf
Сяду в ракету и полечу к звёздам прямо вверх





Авторы: Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.