Girl Band - Almost Soon - перевод текста песни на немецкий

Almost Soon - Girl Bandперевод на немецкий




Almost Soon
Fast Bald
Old and I'm terminal, I cut Autumn out
Alt und todgeweiht, ich schnitt den Herbst raus
My nickname is couch, Hate Man United
Mein Spitzname ist Couch, ich hasse Man United
Went under my fringe, caught in a hairnet
Ging unter meinen Pony, verfing mich in einem Haarnetz
Brain you, I'll brain you, telling dirty jokes
Ich mach dich fertig, ich mach dich fertig, erzähle schmutzige Witze
Wash mouths out with soap, I feel like a dope
Wasche Münder mit Seife aus, ich fühle mich wie ein Idiot
Brain you, I'll brain you, I'll be almost soon
Ich mach dich fertig, ich mach dich fertig, ich bin fast so weit
Loo-La-La the Loon, something, something room
Loo-La-La der Irre, irgendwas, irgendwas Raum
Chewed by the insides of my stubble bubble
Gekaut von den Innenseiten meiner Stoppelblase
I just want to walk around in a square!
Ich will einfach nur in einem Quadrat herumlaufen!
I'll bring you!
Ich bringe dich hin!
I'll brain you!
Ich mach dich fertig!
Is it legit enough to leg it, leg it, leg it, leg it?
Ist es legitim genug, um abzuhauen, abzuhauen, abzuhauen, abzuhauen?
Dead, I heard that you're deaf, but not dead enough
Tot, ich hörte, dass du taub bist, aber nicht tot genug
I'm cooking books under the stove
Ich frisiere Bücher unter dem Herd
It's weird to be old, I got slow too fast
Es ist komisch, alt zu sein, ich wurde zu schnell langsam
Got flagged at half mast
Wurde auf Halbmast geflaggt
He's chalking up, he's blind by looks
Er kreidet an, er ist blind vom Aussehen her
He's doubling
Er verdoppelt sich
I'll pay for, I'll pay five, I'll pay that
Ich bezahle dafür, ich bezahle fünf, ich bezahle das
No, what the fuck's in my eye?
Nein, was zum Teufel ist in meinem Auge?
I blink down my thighs
Ich blinzele meine Schenkel hinunter
Nail polish on my final nail clippers
Nagellack auf meinen letzten Nagelknipsern
I just want to walk around in a square!
Ich will einfach nur in einem Quadrat herumlaufen!
I'll bring you!
Ich bringe dich hin!
I'll brain you!
Ich mach dich fertig!
Is it legit enough to leg it, leg it, leg it, leg it?
Ist es legitim genug, um abzuhauen, abzuhauen, abzuhauen, abzuhauen?
And everyone is a weirdo
Und jeder ist ein Spinner
Every two are just half freaks
Jedes zweite Paar sind nur halbe Freaks
An even three use teletext
Sogar drei benutzen Teletext
888 subtitles me
888 untertitelt mich
The pink is turning purple now
Das Rosa wird jetzt lila
I'm just a normal guy
Ich bin nur ein normaler Typ
Who sounded passive-aggressive now
Der jetzt passiv-aggressiv klang
These little things are massive, how?
Diese kleinen Dinge sind riesig, wie?





Авторы: Dara Kiely, Daniel Fox, Adam Faulkner, Alan Duggan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.