Текст и перевод песни Girl Band - Almost Soon
Old
and
I'm
terminal,
I
cut
Autumn
out
Старый,
и
я
смертельно
болен,
я
исключаю
осень.
My
nickname
is
couch,
Hate
Man
United
Мое
прозвище
коуч,
ненавижу
Манчестер
Юнайтед
Went
under
my
fringe,
caught
in
a
hairnet
Залез
под
мою
челку,
запутался
в
сетке
для
волос
Brain
you,
I'll
brain
you,
telling
dirty
jokes
Размозжу
тебе
мозги,
я
размозжу
тебе
мозги,
рассказывая
грязные
анекдоты
Wash
mouths
out
with
soap,
I
feel
like
a
dope
Вымойте
рты
с
мылом,
я
чувствую
себя
идиотом.
Brain
you,
I'll
brain
you,
I'll
be
almost
soon
Размозжу
тебе
мозги,
я
размозжу
тебе
мозги,
я
буду
почти
скоро
Loo-La-La
the
Loon,
something,
something
room
Лу-Ла-Ла,
псих,
что-то,
что-то
еще.
Chewed
by
the
insides
of
my
stubble
bubble
Пережеванный
внутренностями
моего
пузыря
из
щетины
I
just
want
to
walk
around
in
a
square!
Я
просто
хочу
пройтись
по
площади!
I'll
bring
you!
Я
приведу
тебя!
I'll
brain
you!
Я
вышибу
тебе
мозги!
Is
it
legit
enough
to
leg
it,
leg
it,
leg
it,
leg
it?
Достаточно
ли
это
законно,
чтобы
легализовать
это,
легализовать
это,
легализовать
это,
легализовать
это?
Dead,
I
heard
that
you're
deaf,
but
not
dead
enough
Мертв,
я
слышал,
что
ты
глух,
но
недостаточно
мертв
I'm
cooking
books
under
the
stove
Я
готовлю
книги
под
плитой
It's
weird
to
be
old,
I
got
slow
too
fast
Странно
быть
старым,
я
слишком
быстро
замедлился.
Got
flagged
at
half
mast
Подняли
флаг
на
приспущенной
мачте
He's
chalking
up,
he's
blind
by
looks
Он
записывает,
он
слеп
по
внешности
He's
doubling
Он
удваивает
I'll
pay
for,
I'll
pay
five,
I'll
pay
that
Я
заплачу
за,
я
заплачу
пять,
я
заплачу
это
No,
what
the
fuck's
in
my
eye?
Нет,
что,
черт
возьми,
у
меня
в
глазу?
I
blink
down
my
thighs
Я
опускаю
взгляд
на
свои
бедра
Nail
polish
on
my
final
nail
clippers
Лак
для
ногтей
на
моих
последних
кусачках
для
ногтей
I
just
want
to
walk
around
in
a
square!
Я
просто
хочу
пройтись
по
площади!
I'll
bring
you!
Я
приведу
тебя!
I'll
brain
you!
Я
вышибу
тебе
мозги!
Is
it
legit
enough
to
leg
it,
leg
it,
leg
it,
leg
it?
Достаточно
ли
это
законно,
чтобы
легализовать
это,
легализовать
это,
легализовать
это,
легализовать
это?
And
everyone
is
a
weirdo
И
все
они
чудаки
Every
two
are
just
half
freaks
Все
двое
просто
наполовину
уроды
An
even
three
use
teletext
Четные
три
используют
телетекст
888
subtitles
me
888
субтитры
me
The
pink
is
turning
purple
now
Розовый
цвет
теперь
становится
фиолетовым
I'm
just
a
normal
guy
Я
просто
обычный
парень
Who
sounded
passive-aggressive
now
Который
теперь
звучал
пассивно-агрессивно
These
little
things
are
massive,
how?
Эти
маленькие
штучки
огромны,
как?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dara Kiely, Daniel Fox, Adam Faulkner, Alan Duggan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.