Текст и перевод песни Girl Band - Backwash
It
became
a
muscle,
a
hustle
to
be
a
Jack
Russell
Это
стало
мускулом,
стремлением
быть
Джеком
Расселом
Whose
head
was
deaf
and
once
again
binged
the
Big
Brother
boxset
Чья
голова
была
глухой
и
в
очередной
раз
опрокинула
бокс-сет
Big
Brother
He
knows
about
self-satisfaction,
his
nose
looks
like
a
toe
Он
знает
о
самоудовлетворении,
его
нос
похож
на
палец
ноги
And
anytime
his
watch
would
die,
he'd
trip
over
himself
И
каждый
раз,
когда
его
часы
сдыхали,
он
спотыкался
о
себя
"Hello,"
he
went
to
the
sink
and
put
Vaseline
on
a
trout
"Привет",
- он
подошел
к
раковине
и
намазал
вазелином
форель
"Hello,"
eventually
spoke
like
a
wheel
on
a
basking
shark
"Привет",
- в
конце
концов
заговорил
он,
как
колесо
на
греющейся
акуле
He
advises
it,
revises
a
bit
and
too
much
to
be
ignored
Он
советует
это,
немного
пересматривает
и
слишком
много,
чтобы
его
можно
было
игнорировать
And
then
hе
saw
a
wall,
a
wall,
a
wall,
a
wall,
a
wall,
a
wall
А
потом
он
увидел
стену,
стену,
стену,
стену,
стену,
стену
He
wakes
up,
he
hеsitates,
and
not
too
confident
Он
просыпается,
он
колеблется
и
не
слишком
уверен
в
себе
And
locked
in
a
bedroom,
over,
under
again
И
заперт
в
спальне,
снова
над,
снова
под
In
the
middle
of
it
all,
he
habitually
cut
them
off
В
разгар
всего
этого
он
привычно
оборвал
их
3/16,
broke
his
machine,
prepares
to
be
himself
3/16,
сломал
свою
машину,
готовится
быть
самим
собой
Over-shelved
in
blank,
over-shelved
in
blank
Заваленный
пустыми
полками,
заваленный
пустыми
полками
Over
that
a
cat,
a
pillar,
a
knick,
a
knack,
some
bloke
just
there
Над
этим
кот,
столб,
безделушка,
сноровка,
какой-то
парень
просто
там
A
prick,
a
prat,
lovely
magic,
new
knees,
a
stick,
a
wick
Придурок,
придурок,
прекрасная
магия,
новые
колени,
палка,
фитиль
A
wig,
the
lick,
a
private
in-joke
that
bloke
just
spoke
a
shark
attack
Парик,
облизывание,
личная
шутка
того
парня,
который
только
что
рассказал
о
нападении
акулы
New
to
that
Новичок
в
этом
Overthought
it,
still
was
excited
Переосмыслил
это,
все
еще
был
взволнован
Still
needs
improvement,
but
that
was
perfect
Все
еще
нуждается
в
улучшении,
но
это
было
идеально
Dirty
forward,
back
washed
Грязный
перед,
вымытая
спина
No
one
looks
cool
around
a
wasp
Никто
не
выглядит
круто
рядом
с
осой
I
can
barely
tie
my
shoes,
get
in
a
strop
Я
едва
могу
завязать
шнурки
на
ботинках,
влезть
в
ремень
I
give
dirty
looks
to
people
reading
books
who
Я
бросаю
неприязненные
взгляды
на
людей,
читающих
книги,
которые
Say
they
don't
watch
cartoons
or
anything
that
is
blue
Говорят,
что
они
не
смотрят
мультфильмы
или
что-нибудь
синее
I
think
I
really
like
you,
try
to
say
something
new
Я
думаю,
ты
мне
действительно
нравишься,
попробуй
сказать
что-нибудь
новое
I
wanna
eat
your
perfume,
I
wanna
be
your—
Я
хочу
насладиться
твоими
духами,
я
хочу
быть
твоей—
Cat,
a
pillar,
a
knick,
a
knack,
some
bloke
just
there
Кот,
столб,
безделушка,
сноровка,
какой-то
парень
просто
там
A
prick,
a
prat,
lovely
magic,
new
knees,
a
stick,
a
wick
Придурок,
придурок,
прекрасная
магия,
новые
колени,
палка,
фитиль
A
wig,
the
lick,
a
private
in-joke
Парик,
облизывание,
личная
шутка
That
bloke
just
spoke
a
shark
attack
new
to
wall,
wall,
wall,
wall
Этот
парень
только
что
рассказал
о
нападении
акулы,
новой
для
уолл,
уолл,
уолл,
уолл
"Hello,
hello,"
nice
to
chat
while
his
teeth
are
falling
out
"Привет,
привет",
приятно
поболтать,
пока
у
него
выпадают
зубы
"Hello,"
eventually
spoke
like
a
wheel
on
a
basking
shark
"Привет",
- в
конце
концов
заговорил
он,
как
колесо
на
греющейся
акуле
He
advises
it,
revises
a
bit,
and
too
much
to
be
adored
Он
советует
это,
немного
пересматривает,
и
слишком
много,
чтобы
быть
обожаемым
And
then
he
saw
a
wall,
a
wall,
a
wall,
a
wall
А
потом
он
увидел
стену,
стену,
стену,
стену
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dara Kiely, Daniel Fox, Adam Faulkner, Alan Duggan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.