Girl Band - I Was Away - перевод текста песни на немецкий

I Was Away - Girl Bandперевод на немецкий




I Was Away
Ich war weg
I was away
Ich war weg
Seven hundred bastards
Siebenhundert Mistkerle
They all want their own bed
Sie wollen alle ihr eigenes Bett
Three different courses
Drei verschiedene Gänge
Pretend they are dead
Tun so, als wären sie tot
I was away, lucky palms
Ich war weg, glückliche Handflächen
I was a way for them in town
Ich war eine Art für sie in der Stadt
I was away with a new tan
Ich war weg mit einer neuen Bräune
And I got one just in spite of them
Und ich habe mir eine zugelegt, nur um sie zu ärgern
I was away, I was away
Ich war weg, ich war weg
Away, away, away, away
Weg, weg, weg, weg
Away, away, away, away
Weg, weg, weg, weg
Away, away, away, I was away
Weg, weg, weg, ich war weg
Virtual man
Virtueller Mann
Thinking the first child is his friend
Denkt, das erste Kind sei sein Freund
He had everything you want
Er hatte alles, was du willst
Littering plastic and being a dope
Verstreut Plastik und ist ein Depp
I was away, I was away
Ich war weg, ich war weg
I was away, away, away, away
Ich war weg, weg, weg, weg
Away, away, away, away
Weg, weg, weg, weg
Away, away, away, I was away
Weg, weg, weg, ich war weg
Always just a promise
Immer nur ein Versprechen
Clearly didn't want us
Wollte uns eindeutig nicht
Five chips in a looking glass
Fünf Chips in einem Spiegel
Can't even describe that I was away
Kann nicht einmal beschreiben, dass ich weg war
How does it feel, man?
Wie fühlt es sich an, Mann?
To get in, tuck you in and carry nothing but empty bags
Rein zu kommen, dich zuzudecken und nichts als leere Taschen zu tragen
Obviously not, I would just nod
Offensichtlich nicht, ich würde nur nicken
But I can't stop feeling I'm God
Aber ich kann nicht aufhören zu fühlen, dass ich Gott bin
I was away, I was away
Ich war weg, ich war weg
I was away, away, away, away
Ich war weg, weg, weg, weg
Away, away, away, away
Weg, weg, weg, weg
Away, away, away, away, away, I was away
Weg, weg, weg, weg, weg, ich war weg
Laying in a silent car
Liege in einem stillen Auto
Quiet electric, quiet down
Leise elektrisch, leise
Who's that with the balding earwig?
Wer ist das mit dem kahlköpfigen Ohrwurm?
Who's that with a bucket of hairspray?
Wer ist das mit einem Eimer Haarspray?
Who's living in a coma for silence?
Wer lebt für die Stille im Koma?
Who's in love with the balding earwig?
Wer ist verliebt in den kahlköpfigen Ohrwurm?
I was away, I was away
Ich war weg, ich war weg
Here's one for the confidence
Hier ist eins für das Selbstvertrauen
I hope it's benched, 'cause I need a friend
Ich hoffe, es ist auf der Bank, denn ich brauche eine Freundin
Five seconds alone with you
Fünf Sekunden allein mit dir
Five, ten, what's up with that?
Fünf, zehn, was ist damit?
I was away, I was away
Ich war weg, ich war weg
Who's that with the balding earwig?
Wer ist das mit dem kahlköpfigen Ohrwurm?
Who's that with a bucket of hairspray?
Wer ist das mit einem Eimer Haarspray?
Who's living in a coma for silence?
Wer lebt für die Stille im Koma?
Who's in love with the balding earwig?
Wer ist verliebt in den kahlköpfigen Ohrwurm?
Nicely pattern choker dance
Schön gemusterter Choker-Tanz
A joke key for a lamp post
Ein Scherzschlüssel für einen Laternenpfahl
New down and in beautifully barefoot
Neu runter und wunderschön barfuß
Fish replaced in sparkling water
Fisch ersetzt in sprudelndem Wasser
Four euro worth of pick 'n' mix
Vier Euro wert an Pick 'n' Mix
The cousin maths rotten at badminton
Der Cousin, Mathe, schlecht im Badminton
Tooth fairy at the florist
Zahnfee beim Floristen
Tattoos his suit first thing in the morning
Tätowiert seinen Anzug als erstes am Morgen
A brief encounter with the most normal
Eine kurze Begegnung mit dem Normalsten
I play footsie by myself
Ich spiele alleine Füßchen
Crush every paper glass with my head
Zerquetsche jedes Papierglas mit meinem Kopf
Bruised by the over use of eyelids
Gequetscht durch übermäßigen Gebrauch von Augenlidern
I was away, away, away, away
Ich war weg, weg, weg, weg
Away, away, away, away
Weg, weg, weg, weg
Away, away, away, away
Weg, weg, weg, weg
Away, away, away
Weg, weg, weg





Авторы: Dara Kiely, Daniel Fox, Adam Faulkner, Alan Duggan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.