Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven
hundred
bastards
Siebenhundert
Mistkerle
They
all
want
their
own
bed
Sie
wollen
alle
ihr
eigenes
Bett
Three
different
courses
Drei
verschiedene
Gänge
Pretend
they
are
dead
Tun
so,
als
wären
sie
tot
I
was
away,
lucky
palms
Ich
war
weg,
glückliche
Handflächen
I
was
a
way
for
them
in
town
Ich
war
eine
Art
für
sie
in
der
Stadt
I
was
away
with
a
new
tan
Ich
war
weg
mit
einer
neuen
Bräune
And
I
got
one
just
in
spite
of
them
Und
ich
habe
mir
eine
zugelegt,
nur
um
sie
zu
ärgern
I
was
away,
I
was
away
Ich
war
weg,
ich
war
weg
Away,
away,
away,
away
Weg,
weg,
weg,
weg
Away,
away,
away,
away
Weg,
weg,
weg,
weg
Away,
away,
away,
I
was
away
Weg,
weg,
weg,
ich
war
weg
Virtual
man
Virtueller
Mann
Thinking
the
first
child
is
his
friend
Denkt,
das
erste
Kind
sei
sein
Freund
He
had
everything
you
want
Er
hatte
alles,
was
du
willst
Littering
plastic
and
being
a
dope
Verstreut
Plastik
und
ist
ein
Depp
I
was
away,
I
was
away
Ich
war
weg,
ich
war
weg
I
was
away,
away,
away,
away
Ich
war
weg,
weg,
weg,
weg
Away,
away,
away,
away
Weg,
weg,
weg,
weg
Away,
away,
away,
I
was
away
Weg,
weg,
weg,
ich
war
weg
Always
just
a
promise
Immer
nur
ein
Versprechen
Clearly
didn't
want
us
Wollte
uns
eindeutig
nicht
Five
chips
in
a
looking
glass
Fünf
Chips
in
einem
Spiegel
Can't
even
describe
that
I
was
away
Kann
nicht
einmal
beschreiben,
dass
ich
weg
war
How
does
it
feel,
man?
Wie
fühlt
es
sich
an,
Mann?
To
get
in,
tuck
you
in
and
carry
nothing
but
empty
bags
Rein
zu
kommen,
dich
zuzudecken
und
nichts
als
leere
Taschen
zu
tragen
Obviously
not,
I
would
just
nod
Offensichtlich
nicht,
ich
würde
nur
nicken
But
I
can't
stop
feeling
I'm
God
Aber
ich
kann
nicht
aufhören
zu
fühlen,
dass
ich
Gott
bin
I
was
away,
I
was
away
Ich
war
weg,
ich
war
weg
I
was
away,
away,
away,
away
Ich
war
weg,
weg,
weg,
weg
Away,
away,
away,
away
Weg,
weg,
weg,
weg
Away,
away,
away,
away,
away,
I
was
away
Weg,
weg,
weg,
weg,
weg,
ich
war
weg
Laying
in
a
silent
car
Liege
in
einem
stillen
Auto
Quiet
electric,
quiet
down
Leise
elektrisch,
leise
Who's
that
with
the
balding
earwig?
Wer
ist
das
mit
dem
kahlköpfigen
Ohrwurm?
Who's
that
with
a
bucket
of
hairspray?
Wer
ist
das
mit
einem
Eimer
Haarspray?
Who's
living
in
a
coma
for
silence?
Wer
lebt
für
die
Stille
im
Koma?
Who's
in
love
with
the
balding
earwig?
Wer
ist
verliebt
in
den
kahlköpfigen
Ohrwurm?
I
was
away,
I
was
away
Ich
war
weg,
ich
war
weg
Here's
one
for
the
confidence
Hier
ist
eins
für
das
Selbstvertrauen
I
hope
it's
benched,
'cause
I
need
a
friend
Ich
hoffe,
es
ist
auf
der
Bank,
denn
ich
brauche
eine
Freundin
Five
seconds
alone
with
you
Fünf
Sekunden
allein
mit
dir
Five,
ten,
what's
up
with
that?
Fünf,
zehn,
was
ist
damit?
I
was
away,
I
was
away
Ich
war
weg,
ich
war
weg
Who's
that
with
the
balding
earwig?
Wer
ist
das
mit
dem
kahlköpfigen
Ohrwurm?
Who's
that
with
a
bucket
of
hairspray?
Wer
ist
das
mit
einem
Eimer
Haarspray?
Who's
living
in
a
coma
for
silence?
Wer
lebt
für
die
Stille
im
Koma?
Who's
in
love
with
the
balding
earwig?
Wer
ist
verliebt
in
den
kahlköpfigen
Ohrwurm?
Nicely
pattern
choker
dance
Schön
gemusterter
Choker-Tanz
A
joke
key
for
a
lamp
post
Ein
Scherzschlüssel
für
einen
Laternenpfahl
New
down
and
in
beautifully
barefoot
Neu
runter
und
wunderschön
barfuß
Fish
replaced
in
sparkling
water
Fisch
ersetzt
in
sprudelndem
Wasser
Four
euro
worth
of
pick
'n'
mix
Vier
Euro
wert
an
Pick
'n'
Mix
The
cousin
maths
rotten
at
badminton
Der
Cousin,
Mathe,
schlecht
im
Badminton
Tooth
fairy
at
the
florist
Zahnfee
beim
Floristen
Tattoos
his
suit
first
thing
in
the
morning
Tätowiert
seinen
Anzug
als
erstes
am
Morgen
A
brief
encounter
with
the
most
normal
Eine
kurze
Begegnung
mit
dem
Normalsten
I
play
footsie
by
myself
Ich
spiele
alleine
Füßchen
Crush
every
paper
glass
with
my
head
Zerquetsche
jedes
Papierglas
mit
meinem
Kopf
Bruised
by
the
over
use
of
eyelids
Gequetscht
durch
übermäßigen
Gebrauch
von
Augenlidern
I
was
away,
away,
away,
away
Ich
war
weg,
weg,
weg,
weg
Away,
away,
away,
away
Weg,
weg,
weg,
weg
Away,
away,
away,
away
Weg,
weg,
weg,
weg
Away,
away,
away
Weg,
weg,
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dara Kiely, Daniel Fox, Adam Faulkner, Alan Duggan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.