Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
just
shit
in
my
neighbor's
garden
Du
hast
gerade
in
den
Garten
meines
Nachbarn
geschissen
Sit
on
her
lap
Sitz
auf
ihrem
Schoß
Professional
Cat
Professionelle
Katze
Meow-t
of
the
question
Miau-ßergewöhnliche
Frage
Feline
after
next
one
Fühle
mich
wie
nach
der
nächsten
What's
that?
Was
ist
das?
Professional
Cat
Professionelle
Katze
Nip
out
and
get
in
more
Geh
kurz
raus
und
komm
wieder
rein
Why
d'ya
act
like
a
bitch
for?
Warum
benimmst
du
dich
wie
eine
Zicke?
You're
a
cat
Du
bist
eine
Katze
A
professional
Eine
professionelle
Awlyaawlyaawlya
Awljaawljaawlja
You
just
shit
in
my
neighbours
garden
Du
hast
gerade
in
den
Garten
meines
Nachbarn
geschissen
Sit
her
lap
Sitz
auf
ihrem
Schoß
Professional
Cat
Professionelle
Katze
Meow-t
of
the
question
Miau-ßergewöhnliche
Frage
Feline
after
next
one
Fühle
mich
wie
nach
der
nächsten
What's
that?
Was
ist
das?
Professional
Cat
Professionelle
Katze
Food
that
suit
you
Futter,
das
zu
dir
passt
Like
sardines
and
puke
soup
Wie
Sardinen
und
Kotzsupp
For
walking
my
cat
Dafür,
dass
er
meine
Katze
ausführt
Nonsensical
senses
Unsinnige
Sinne
Contract-able
lenses
Zusammenziehbare
Linsen
That's
mad
Das
ist
verrückt
Walking
your
cat
Deine
Katze
ausführen
Straight
to
the
juice
now
now
Jetzt
direkt
zum
Saft
Virtually
almost
Praktisch
fast
Licked
it
off
the
ground
Vom
Boden
geleckt
There's
no
one
new
around
you
Da
ist
niemand
Neues
um
dich
herum
Play
the
floor
is
lava
Spiel,
der
Boden
ist
Lava
And
I
skimmed
your
blurb
Und
ich
habe
deinen
Klappentext
überflogen
A
closet
villa
fan
Ein
heimlicher
Villa-Fan
Doing
karaoke
Der
Karaoke
singt
What's
he
doing
with
your
hands?
Was
macht
er
mit
deinen
Händen?
Dad,
should
have
left
it
in
the
curtains
Papa,
hätte
es
in
den
Vorhängen
lassen
sollen
The
frilliest
curtains
Den
rüschigsten
Vorhängen
For
certain
it's
sad
Es
ist
sicher
traurig
Food
that
suits
you
Futter,
das
zu
dir
passt
Like
sardines
and
puke
soup
Wie
Sardinen
und
Kotzsupp
For
walking
my
cat
Dafür,
dass
er
meine
Katze
ausführt
Nonsensical
senses
Unsinnige
Sinne
Contract-able
lenses
Zusammenziehbare
Linsen
That's
mad
Das
ist
verrückt
Walking
your
cat
Deine
Katze
ausführen
Nip
out
and
get
in
more
Geh
kurz
raus
und
komm
wieder
rein
Why
d'ya
act
like
a
bitch
for?
Warum
benimmst
du
dich
wie
eine
Zicke?
You're
a
cat
Du
bist
eine
Katze
A
professional
cat
Eine
professionelle
Katze
Dad,
should
have
left
it
in
the
curtains
Papa,
hätte
es
in
den
Vorhängen
lassen
sollen
The
frilliest
curtains
Den
rüschigsten
Vorhängen
For
certain
it's
sad
Es
ist
sicher
traurig
A
closet
Villa
fan
Ein
heimlicher
Villa-Fan
Doing
karaoke
Der
Karaoke
singt
What's
he
doing
with
your
hands?
Was
macht
er
mit
deinen
Händen?
There's
no
one
new
around
you
Da
ist
niemand
Neues
um
dich
herum
Play
the
floor
is
lava
Spiel,
der
Boden
ist
Lava
And
I
skimmed
your
blurb
Und
ich
habe
deinen
Klappentext
überflogen
There's
no
one
new
around
you
Da
ist
niemand
Neues
um
dich
herum
Play
the
floor
is
lava
Spiel,
der
Boden
ist
Lava
And
I
skimmed
your
blurb
Und
ich
habe
deinen
Klappentext
überflogen
Straight
to
the
juice
now
now
Jetzt
direkt
zum
Saft
Virtually
almost
Praktisch
fast
Licked
it
off
the
ground
Vom
Boden
geleckt
Awlyaawlyaawlya
Awljaawljaawlja
Awlyaawlyaawlya
Awljaawljaawlja
Awlyaawlyaawlya
Awljaawljaawlja
This
cat's
gone
Diese
Katze
ist
weg
Cat's
gone
90
Katze
ist
90
Awlyaawlyaawlya
Awljaawljaawlja
Awlyaawlyaawlya
Awljaawljaawlja
Awlyaawlyaawlya
Awljaawljaawlja
This
cat's
gone
Diese
Katze
ist
weg
Cat's
gone
90
Katze
ist
90
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Duggan, Daniel Eamon Fox, Dara Benjamin Kiely, Adam Edward Faulkner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.