Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoulderblades
Schulterblätter
Said
"hello"
Sagte
"Hallo"
It
don't
know
Es
weiß
nicht
That
speaking
in
tongues
deaf,
licking
gets
red
Dass
Sprechen
in
Zungen
taub,
Lecken
wird
rot
Like
a
sock
and
it
was
Wie
eine
Socke
und
es
war
Feel
like
a
chicken,
act
like
a
cock
Fühl
dich
wie
ein
Huhn,
benimm
dich
wie
ein
Hahn
Now
it's
all
Dutch
Gold
Jetzt
ist
alles
Dutch
Gold
Orange
door
hinge,
temples
grow
tunnels
Orangenes
Türscharnier,
Schläfen
wachsen
Tunnel
The
first
mate
sunburnt
at
stake
Der
erste
Maat
sonnenverbrannt
am
Pfahl
Suffering
sideways
Leidet
seitwärts
Still
it's
all
Dutch
Gold
Immer
noch
ist
alles
Dutch
Gold
Orange
door
hinge,
tunnels
grow
temples
Orangenes
Türscharnier,
Tunnel
wachsen
Schläfen
The
last
mate
sunburnt
at
stake
Der
letzte
Maat
sonnenverbrannt
am
Pfahl
It's
like
a
hat
for
Ed
Mordake
Es
ist
wie
ein
Hut
für
Ed
Mordake,
meine
Süße
And
like
a
hat
for
Ed
Mordake
Und
wie
ein
Hut
für
Ed
Mordake,
meine
Süße
It's
like
a
hat
for
Ed
Mordake
Es
ist
wie
ein
Hut
für
Ed
Mordake,
meine
Süße
And
like
a
hat
for
Ed
Mordake
Und
wie
ein
Hut
für
Ed
Mordake,
meine
Süße
It's
like
a
hat
for
Ed
Mordake
Es
ist
wie
ein
Hut
für
Ed
Mordake,
meine
Süße
And
like
a
hat
for
Ed
Mordake
Und
wie
ein
Hut
für
Ed
Mordake,
meine
Süße
It's
like
a
hat
for
Ed
Mordake
Es
ist
wie
ein
Hut
für
Ed
Mordake,
meine
Süße
It
said
"hello"
Es
sagte
"Hallo"
Feet
on
an
armchair,
sharing
a
head
Füße
auf
einem
Sessel,
teilen
sich
einen
Kopf
And
headache
two
face
Und
Kopfschmerzen
Zweigesicht
Suffering
front
ways,
Ed
Mordake
Leidet
vorwärts,
Ed
Mordake
Again
it's
all
Dutch
Gold
Wieder
ist
alles
Dutch
Gold
Orange
door
hinge,
temples
grow
tunnels
Orangenes
Türscharnier,
Schläfen
wachsen
Tunnel
It's
too
late
to
be
late
Es
ist
zu
spät,
um
spät
zu
sein
It's
like
a
hat
for
Ed
Mordake
Es
ist
wie
ein
Hut
für
Ed
Mordake,
meine
Süße
And
like
a
hat
for
Ed
Mordake
Und
wie
ein
Hut
für
Ed
Mordake,
meine
Süße
It's
like
a
hat
for
Ed
Mordake
Es
ist
wie
ein
Hut
für
Ed
Mordake,
meine
Süße
And
like
a
hat
for
Ed
Mordake
Und
wie
ein
Hut
für
Ed
Mordake,
meine
Süße
It's
like
a
hat
for
Ed
Mordake
Es
ist
wie
ein
Hut
für
Ed
Mordake,
meine
Süße
And
like
a
hat
for
Ed
Mordake
Und
wie
ein
Hut
für
Ed
Mordake,
meine
Süße
It's
like
a
hat
for
Ed
Mordake
Es
ist
wie
ein
Hut
für
Ed
Mordake,
meine
Süße
Ah,
oh,
ah,
oh,
ah,
oh,
ah,
oh
Ah,
oh,
ah,
oh,
ah,
oh,
ah,
oh
Ah,
oh,
ah,
oh,
ah,
oh,
ah,
oh
Ah,
oh,
ah,
oh,
ah,
oh,
ah,
oh
Bleurgh,
ah,
ah,
oh
Bleurgh,
ah,
ah,
oh
Bleurgh,
ah,
ah,
oh
Bleurgh,
ah,
ah,
oh
Bleurgh,
ah,
ah,
oh
Bleurgh,
ah,
ah,
oh
Bleurgh,
ah,
ah
Bleurgh,
ah,
ah
Patience
now
please
Geduld
jetzt
bitte
Futon
sleaze
Futon-Schlamperei
Blue
is
a
bastard,
acts
like
a
tease
Blau
ist
ein
Bastard,
benimmt
sich
wie
eine
Nervensäge
It's
too
late
for
Ricki
Lake
Es
ist
zu
spät
für
Ricki
Lake
Talking
all
arse
ways
Redet
alles
verdreht
It's
too
late,
ah
Es
ist
zu
spät,
ah
Patience
now
please
Geduld
jetzt
bitte
Futon
sleaze
Futon-Schlamperei
Blue
is
a
bastard,
acts
like
a
tease
Blau
ist
ein
Bastard,
benimmt
sich
wie
eine
Nervensäge
It's
too
late
for
Ricki
Lake
Es
ist
zu
spät
für
Ricki
Lake
Talking
all
arse
ways
Redet
alles
verdreht
It's
too
late
Es
ist
zu
spät
And
now
it's
sad
Und
jetzt
ist
es
traurig
Orange
door
hinge,
temples
grow
tunnels
Orangenes
Türscharnier,
Schläfen
wachsen
Tunnel
Daily
rake
with
Quentin
Blake
Täglicher
Rechen
mit
Quentin
Blake
It's
like
a
hat
for
Ed
Mordake
Es
ist
wie
ein
Hut
für
Ed
Mordake,
meine
Süße
And
like
a
hat
for
Ed
Mordake
Und
wie
ein
Hut
für
Ed
Mordake,
meine
Süße
It's
like
a
hat
for
Ed
Mordake
Es
ist
wie
ein
Hut
für
Ed
Mordake,
meine
Süße
And
like
a
hat
for
Ed
Mordake
Und
wie
ein
Hut
für
Ed
Mordake,
meine
Süße
It's
like
a
hat
for
Ed
Mordake
Es
ist
wie
ein
Hut
für
Ed
Mordake,
meine
Süße
And
like
a
hat
for
Ed
Mordake
Und
wie
ein
Hut
für
Ed
Mordake,
meine
Süße
It's
like
a
hat
for
Ed
Mordake
Es
ist
wie
ein
Hut
für
Ed
Mordake,
meine
Süße
And
like
a
hat
for
Ed
Mordake
Und
wie
ein
Hut
für
Ed
Mordake,
meine
Süße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Fox, Alan Duggan, Adam Faulkner, Dara Kiely
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.