Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A-T-L-A-N-T-A
G-A
that's
where
I
S-T-A-Y
A-T-L-A-N-T-A
G-A
da
ist,
wo
ich
B-L-E-I-B-E
And
that's
until
my
D-to
Und
das
bis
zu
meinem
T-O-
The-Y-I-N-G
D-A-Y
D-E-M
S-T-E-R-B-E-T-A-G
Back
to
that
Zurück
zu
dem
A-T-L-A-N-T-A
G-A
that's
where
I
S-T-A-Y
A-T-L-A-N-T-A
G-A
da
ist,
wo
ich
B-L-E-I-B-E
And
that's
until
my
D-to
the-Y-I-N-G
D-A
Und
das
bis
zu
meinem
T-O-
dem
S-T-E-R-B-E-T-A
To
the
motherfucking-Y
Zum
verdammten
-G
FORWARD
MARCH!!!
VORWÄRTS
MARSCH!!!
Anything
you
want,
you
got
it
Alles,
was
du
willst,
du
hast
es
Anything
you
need,
you
got
it
Alles,
was
du
brauchst,
du
hast
es
Anything
at
all,
you
got
it
Einfach
alles,
du
hast
es
Coolin,
coolin,
coolin
by
day
then
at
night
Chillen,
chillen,
chillen
am
Tag,
dann
in
der
Nacht
Workin'
up
a
sweat!
Kommst
du
ins
Schwitzen!
1,
2,
3 burrr!
1,
2,
3 burrr!
Coolin,
coolin,
coolin
by
day
then
at
night
Chillen,
chillen,
chillen
am
Tag,
dann
in
der
Nacht
Workin'
up
a
sweat!
Kommst
du
ins
Schwitzen!
Salt
and
Pepa's
here,
and
we're
in
effect
Salt
und
Pepa
sind
hier,
und
wir
legen
los
Want
you
to
push
it,
babe
Will,
dass
du
es
schiebst,
Babe
Coolin'
by
day
then
at
night
working
up
a
sweat
Chillen
am
Tag,
dann
nachts
ins
Schwitzen
kommen
C'mon
girls,
let's
go
show
the
guys
that
we
know
Kommt
schon
Mädels,
zeigen
wir
den
Jungs,
dass
wir
wissen
How
to
become
number
one
in
a
hot
party
show
Wie
man
die
Nummer
eins
in
einer
heißen
Partyshow
wird
Now
push
it
Jetzt
schieb
es
Champagne
wishes,
caviar
dreams
Champagnerwünsche,
Kaviarträume
You
deserve
nothing
but
all
the
finer
things
Du
verdienst
nichts
als
all
die
feineren
Dinge
Now
this
whole
world
has
no
clue
what
to
do
with
us
Nun,
diese
ganze
Welt
hat
keine
Ahnung,
was
sie
mit
uns
anfangen
soll
I've
got
enough
money
in
the
bank
for
the
two
of
us
Ich
habe
genug
Geld
auf
der
Bank
für
uns
beide
Brother
gotta
keep
enough
lettuce
Bruder
muss
genug
Knete
haben
To
support
your
shoe
fetish
Um
deinen
Schuhfetisch
zu
unterstützen
Lifestyles
so
rich
and
famous
Lebensstile
so
reich
und
berühmt
Robin
Leach
will
get
jealous
Robin
Leach
wird
neidisch
werden
Half
a
million
for
the
stones
Eine
halbe
Million
für
die
Klunker
Taking
trips
from
here
to
Rome
Reisen
von
hier
nach
Rom
machen
So
If
you
ain't
got
no
money
take
yo'broke
ass
home
Also,
wenn
du
kein
Geld
hast,
nimm
deinen
pleiten
Arsch
mit
nach
Hause
Ba
de
ya
- say
do
you
remember
Ba
de
ya
- sag,
erinnerst
du
dich
Ba
de
ya
- dancing
in
September
Ba
de
ya
- tanzen
im
September
Ba
de
ya
- never
was
a
cloudy
day
Ba
de
ya
- war
nie
ein
wolkiger
Tag
Now
we
say
ba
de
ya
Jetzt
sagen
wir
ba
de
ya
Take
your
broke
ass
home
Nimm
deinen
pleiten
Arsch
mit
nach
Hause
Take
your
broke
ass
home
Nimm
deinen
pleiten
Arsch
mit
nach
Hause
Take
your
broke
ass
home
Nimm
deinen
pleiten
Arsch
mit
nach
Hause
Take
your
broke
ass
home
Nimm
deinen
pleiten
Arsch
mit
nach
Hause
If
you
ain't
got
no
money
Wenn
du
kein
Geld
hast
If
you
ain't
got
no
money
Wenn
du
kein
Geld
hast
If
you
ain't
got
no
money
take
your
broke
ass
home
Wenn
du
kein
Geld
hast,
nimm
deinen
pleiten
Arsch
mit
nach
Hause
If
you
ain't
got
no
money
take
your
broke
ass
home
Wenn
du
kein
Geld
hast,
nimm
deinen
pleiten
Arsch
mit
nach
Hause
If
you
ain't
got
no
money
take
your
broke
ass
home
Wenn
du
kein
Geld
hast,
nimm
deinen
pleiten
Arsch
mit
nach
Hause
If
you
ain't
got
no
money
take
your
broke
ass
home
Wenn
du
kein
Geld
hast,
nimm
deinen
pleiten
Arsch
mit
nach
Hause
God
only
knows
what
I'd
be
with-
Gott
allein
weiß,
was
ich
wär'
ohn-
God
only
knows
what
I'd
be
with-
Gott
allein
weiß,
was
ich
wär'
ohn-
God
only
knows
what
I'd
be
without
you
Gott
allein
weiß,
was
ich
ohne
dich
wär'
God
only
knows
- God
only
knows
Gott
allein
weiß
- Gott
allein
weiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.